Hae
Aineistot 1-10 / 151
Liian pitkiä taukoja puhutun puheen aikana – missä viipyy tekstitys? Yleisradion ohjelmatekstitysten laatu ja saavutettavuus kohdeyleisön näkökulmasta
(2016-08-26)
Tutkielmassa käsitellään Yleisradion ohjelmatekstitysten laatua ja saavutettavuutta pääasiallisten kohderyhmien näkökulmasta. Lähtökohtana tutkimukselle toimivat kolme hypoteesia, joiden mukaan ohjelmatekstitysten ensisijaiset ...
Burda Style -lehden käännökset. Funktionaalinen käännösanalyysi
(2016-08-26)
Tässä tutkielmassa vertaillaan Burda Style -lehden käännöksiä alkuperäisestä saksan kielestä englannin, ranskan, suomen ja unkarin kielelle käännöstieteilijä Christiane Nordin käännöslähtöisen analyysimallin avulla. Tutkin ...
Réactions des participants à la discussion #JeSuisCharlie sur Twitter : Étude des thèmes et des émotions dans les tweets en français
(Turun yliopisto, 2018-06-06)
Dans ce mémoire de master, nous nous intéressons aux discours numériques qui sont produits sur le site de microblogage Twitter. Nous examinons les réactions des internautes dans les tweets à l’attaque terroriste qui a lieu ...
‘Théorie’, ‘hypothèse’, ‘modèle’ et ‘méthode’ dans le domaine de la linguistique: perspectives sémasiologique et onomasiologique
(Turun yliopisto, 2016-06-21)
'Theory', 'hypothesis', 'model' and 'method' in linguistics: Semasiological and onomasiological perspectives
The subject of this thesis is the use of generic scientific terms, in particular the four terms 'theory', ...
Rakastajattaresta kurtisaaniksi ¬ Naiseen viittaavien ilmaisujen käännökset de Beauvoirin teoksessa Toinen sukupuoli
(2019-12-04)
Sukupuolineutraali kielenkäyttö ja osallistava kielenkäyttö ovat viime aikoina herättäneet laajalti keskustelua myös Suomessa, sillä kieli heijastelee aina yhteiskuntaa ja sen arvoja. Tässä tutkielmassa tarkastelen, kuinka ...
Kysely kääntämisen opiskelijoiden sanakirjankäyttötottumuksista
(Turun yliopisto, 2011)
Tämän vertailevan tutkielman tarkoituksena on tarkastella Turun yliopiston englannin, espanjan, ranskan ja saksan kielen kääntämisen ensimmäisen ja neljännen vuoden opiskelijoiden suhdetta painettuihin ja sähköisiin ...
Quelle transcription multimodale adopter pour rendre l’interaction avec un robot ? : Le cas de l’apprentissage de l’anglais à l’aide du robot NAO Elias
(2020-02-04)
Ce mémoire se concentre sur les transcriptions multimodales dans le contexte d’enseignement d’anglais à l’aide du robot. Pour commencer, nous avons regardé les vidéos et choisi six séquences courtes parmi ceux du projet ...
Enseigner l'interculturel dans le supérieur: quels discours et approches d'un concept ambigu à l'heure de l'internationalisation? Le cas de la Finlande
(Turun yliopisto, 2013-12-13)
L‘interculturel est un concept souvent partagé mais rarement défini dans la recherche alors que ses compréhensions, interprétations et applications sont variées, ce qui mène à des malentendus et des positionnements ...
« Défaire » la femme africaine : intersectionnalité performative dans les œuvres semi-autobiographiques de Calixthe Beyala et de Ken Bugul
(Turun yliopisto, 2018-10-06)
Undoing” the African Woman: Performative Intersectionality in Calixthe Beyala’s and Ken Bugul’s Semiautobiographical Literature
The thesis studies francophone women’s literature. The focus of the thesis is on the ...
La réalisation des compétences logico-mathématiques et linguistiques chez les étudiants en langues et en mathématiques
(Turun yliopisto, 2018-10-29)
Ce mémoire de maitrise est une étude de cas qui traite une réalisation des compétences logico-mathématiques et linguistiques chez les étudiants en langues et en mathématiques. Nous nous sommes demandée comment la spécification ...