Hae
Aineistot 31-40 / 1504
Översättning av barnböcker. En jämförelse av hur en professionell översättare och tre studenter översatt Bröderna Lejonhjärta
(2019-11-27)
Denna avhandling behandlar översättning av barnlitteratur och jämför studenters översättningar med en översättning av en professionell översättare. Syftet med studien är att utreda vilka översättningslösningar studenter ...
“Goose clear. Planting for cat.”: A register analysis on the in-game communication of professional players of Counter-Strike: Global Offensive
(2019-09-30)
In recent years, videogames being played professionally as esports have grown in popularity, rivaling the viewership of more traditional sports. Academic research in the field of sports science has recognized communication ...
“I’m not a fucking hoax” – Problemizing Identity, Gender and Corporeality via J.T. LeRoy’s Transgressive Fiction
(Turun yliopisto, 2012)
Tarkastelen pro gradu –tutkielmassani kieltä, diskursiivista valtaa ja voimaannuttamista sekä identiteetin käsitettä yhdysvaltalaisen kirjailijan J.T. LeRoyn lyhytproosan kautta, jonka määritän lajiltaan transgressiiviseksi. ...
Gabriel García Márquez’s “Cien años de soledad” in Translation
(Turun yliopisto, 2018-06-25)
Gabriel García Márquez (1927-2014) was a Colombian writer and journalist. His most popular work, Cien años de soledad (1967) is studied in the thesis together with its Finnish and English translations. The aim is to shed ...
Per mille miliardi di bombarde! : Il linguaggio colorito nelle traduzioni italiana e finlandese dell’opera Les bijoux de la Castafiore di Hergé
(Turun yliopisto, 2018-06-25)
Il soggetto dello studio è il linguaggio colorito nelle traduzioni italiana e finlandese dell’albo a fumetti Les bijoux de la Castafiore, un’avventura di Tintin opera di Hergé. Ho analizzato alcuni elementi linguistici ...
Межкультурный диалог в учебнике "Можно"
(2020-06-01)
В этой работе анализировались учебники РКИ Можно!1, 2 и 3 как cредства межкультурного диалога. Мы обратили внимание на наглядные средства учебников. В учебниках использовались рисунки, фотографии и комиксы. Мы проводили ...
Процесс развития мировоззрения героев с помощью иных миров в фильмах Андрея Тарковского ”Солярис” и ”Сталкер”
(Turun yliopisto, 2018-06-25)
Целью настоящего исследования является анализ внутреннего мира главных героев, развитие их мировоззрения и значимость неизвестных миров на этот процесс в фильмах советского кинорежиссера Андрея Тарковского ”Солярис” и ...
« Défaire » la femme africaine : intersectionnalité performative dans les œuvres semi-autobiographiques de Calixthe Beyala et de Ken Bugul
(Turun yliopisto, 2018-10-06)
Undoing” the African Woman: Performative Intersectionality in Calixthe Beyala’s and Ken Bugul’s Semiautobiographical Literature
The thesis studies francophone women’s literature. The focus of the thesis is on the ...
Samppanjan valmistus -termistö
(2021-04-29)
Tutkielman aiheena on samppanjaan ja erityisesti samppanjan valmistukseen liittyvä termistö suomen, ranskan ja englannin kielillä. Laadittu sanasto sisältää kaikkiaan 214 termitietuetta, jotka on jaettu aihepiireittäin 17 ...
Clasificación de errores y comparación de las traducciones español‒finés de los traductores automáticos MT@EC y eTranslation de la Comisión Europea
(2019-03-22)
En este trabajo de fin de máster categorizamos los errores cometidos por los traductores automáticos de la Comisión Europea en sus traducciones español‒finés. El traductor más antiguo, MT@EC, está basado en estadísticas, ...