Lintukansan tyttäret - Kalevala ja nuorten identiteettiprosessi suomalais- japanilaisessa kulttuurivaihtoprojektissa.
Liettyä-Tyni, Minna (2016-10-20)
Lintukansan tyttäret - Kalevala ja nuorten identiteettiprosessi suomalais- japanilaisessa kulttuurivaihtoprojektissa.
Liettyä-Tyni, Minna
(20.10.2016)
Tätä artikkelia/julkaisua ei ole tallennettu UTUPubiin. Julkaisun tiedoissa voi kuitenkin olla linkki toisaalle tallennettuun artikkeliin / julkaisuun.
Kuvaus
Siirretty Doriasta
Tiivistelmä
Tässä kvalitatiivisessa tutkielmassani teen kulttuurianalyysiä Porissa 2010 tuottamastani kansainvälisestä nuorten kulttuurivaihtoprojektista. Pori Folk- tapahtumassa esitetyn, Kalevalaan perustuvan Lintukansa tyttäret -musiikkinäytelmän tekoon osallistui Porin seudun steinerkoulun draamakerho, Tyttökuoro Sävelsirkut sekä japanilainen Nishinomiya Boys and Girls Chorus. Tutkimukseni metodina käytän nuorille tekemiäni haastatteluja.
Tutkimukseni hypoteesina käytän FT Anna Sivulan 2015 esittämää mallinnusta identiteettityön lajeista ja kulttuuriperintöprosessin logiikasta. Vertaamalla japanilaisten ja suomalaisten nuorten huomioita toisesta kulttuurista projektin eri vaiheissa tutkin mitä omasta kulttuurista on kerrottu tietoisesti ja tiedostamatta.
Sivulan mallinnusta käyttäen osoitan kansainvälisestä kulttuurivaihtoprojektista kohtia ja asioita missä ja miten nuoret ovat tehneet identiteettityötä ja prosessoineet kulttuuriperintöä.
Tutkimustulokset: Kansainvälisessä kulttuurivaihtoprojektissa nuoret tekevät tietoista kulttuurivaihtoa oman kulttuurinsa stereotyyppisillä artikkeleilla. Tiedostamatonta kansainvälistä identiteettityötä ja kulttuuriperintöprosessia tapahtuu silloin kun toisesta kulttuurista löytyy asioita joihin löytyy omasta kulttuurista myönteinen vastine.
Tutkimustulosten perusteella esitän, että onnistuneen kulttuurivaihtoprosessin kannalta tulisi tunnistaa kulttuureissa yhteisiä ja samanarvoisia identiteettiä rakentavia asioita. Kulttuuriperintöprosessin ja identiteettityön mahdollisuuksia syventää oleellisesti kontaktien ja kommunikoinnin siirtyminen yleiseltä ja julkiselta tasolta yksityisempään. Kansainvälisessä kulttuurivierailussa majoittuminen yksityiskodeissa avaa nuorille suotuisat mahdollisuudet kansainväliseen kulttuurikasvuun sekä niin oman kuin toisen kulttuurin uudelleenarviointiin.
Kulttuurivaihtoprojekteissa tulisi myös kiinnittää erityistä huomiota siihen osallistuvien valmentautumiseen, tieto-taitoon sekä motivaatioon.
Tutkimukseni hypoteesina käytän FT Anna Sivulan 2015 esittämää mallinnusta identiteettityön lajeista ja kulttuuriperintöprosessin logiikasta. Vertaamalla japanilaisten ja suomalaisten nuorten huomioita toisesta kulttuurista projektin eri vaiheissa tutkin mitä omasta kulttuurista on kerrottu tietoisesti ja tiedostamatta.
Sivulan mallinnusta käyttäen osoitan kansainvälisestä kulttuurivaihtoprojektista kohtia ja asioita missä ja miten nuoret ovat tehneet identiteettityötä ja prosessoineet kulttuuriperintöä.
Tutkimustulokset: Kansainvälisessä kulttuurivaihtoprojektissa nuoret tekevät tietoista kulttuurivaihtoa oman kulttuurinsa stereotyyppisillä artikkeleilla. Tiedostamatonta kansainvälistä identiteettityötä ja kulttuuriperintöprosessia tapahtuu silloin kun toisesta kulttuurista löytyy asioita joihin löytyy omasta kulttuurista myönteinen vastine.
Tutkimustulosten perusteella esitän, että onnistuneen kulttuurivaihtoprosessin kannalta tulisi tunnistaa kulttuureissa yhteisiä ja samanarvoisia identiteettiä rakentavia asioita. Kulttuuriperintöprosessin ja identiteettityön mahdollisuuksia syventää oleellisesti kontaktien ja kommunikoinnin siirtyminen yleiseltä ja julkiselta tasolta yksityisempään. Kansainvälisessä kulttuurivierailussa majoittuminen yksityiskodeissa avaa nuorille suotuisat mahdollisuudet kansainväliseen kulttuurikasvuun sekä niin oman kuin toisen kulttuurin uudelleenarviointiin.
Kulttuurivaihtoprojekteissa tulisi myös kiinnittää erityistä huomiota siihen osallistuvien valmentautumiseen, tieto-taitoon sekä motivaatioon.