Näytä suppeat kuvailutiedot

OASES-S-arviointilomakkeen suomenkielinen käännös lasten änkytyksen arvioinnissa

Vahanne, Usva (2018-02-05)

dc.contributor.authorVahanne, Usva
dc.date.accessioned2018-02-06T12:20:38Z
dc.date.available2018-02-06T12:20:38Z
dc.date.issued2018-02-05
dc.identifier.urihttp://www.utupub.fi/handle/10024/144533
dc.description.abstractTämän tutkielman tavoite oli koekäyttää 7–12-vuotiaille lapsille suunnatun OASES-S (Overall Assessment of the Speaker’s Experience of Stuttering for School-age children) -arviointilomakkeen suomenkielinen käännös. Yarussin ja Quesalin vuonna 2006 julkaisemalla OASES-S-arviointimenetelmällä arvioidaan änkytystä kokonaisuutena puhujan näkökulmasta. OASES-S-menetelmä ottaa huomioon änkyttävän lapsen kokemuksen änkytyksestä ja sen vaikutuksen lapsen elämänlaatuun. Alkuperäinen englanninkielinen menetelmä on todettu reliaabeliksi ja validiksi. Menetelmä on käännetty onnistuneesti useille eri kielille, ja se on hyödyllinen niin kliinisessä työssä kuin tutkimuskäytössäkin. Änkytykseen liittyy usein puheen sujumattomuuden lisäksi fyysisiä reaktioita ja negatiivisia tunteita, ajatuksia ja asenteita. Nämä piirteet voivat haitata änkyttävän lapsen kommunikointia, ihmissuhteita, koulunkäyntiä ja vapaa-ajan viettoa. Änkytys voi kaiken kaikkiaan heikentää lapsen kokemaa elämänlaatua. Moninaisten seuraustensa vuoksi änkytyksen vaikutusta lapsen elämään on syytä arvioida kokonaisvaltaisesti. OASES-S-arviointimenetelmä pohjautuu Maailman terveysjärjestö WHO:n ICF-toimintakykyluokitukseen. ICF-luokitus huomioi laajasti ihmisen toimintakykyyn vaikuttavat seikat, joihin kuuluvat ruumiin toimintojen ja rakenteiden lisäksi lukuisat yksilö- ja ympäristötekijät. OASES-S-arviointilomakkeella saadaan kokonaiskuva siitä, kuinka vaikeaksi lapsi kokee änkytyksensä, millaisia tunteita, ajatuksia ja reaktioita se hänessä herättää ja miten änkytys vaikuttaa lapsen mahdollisuuksiin kommunikoida arjen sosiaalisissa tilanteissa. OASES-S-arviointilomakkeen suomenkielinen käännös annettiin viiden suomenkielisen 9–12-vuotiaan koehenkilön täytettäväksi. Vuorokauden kuluttua lomakkeen täyttämisestä suoritettiin uudelleentestaus. Koehenkilöiden saamia tuloksia verrattiin alkuperäisen englanninkielisen lomakkeen normiaineiston tuloksiin. Lisäksi tarkasteltiin lomakkeen sisäistä yhtenevyyttä ja uudelleentestausreliabiliteettia. Suomenkielisellä OASES-S-arviointilomakkeella saadut tulokset olivat pääosin samansuuntaiset kuin englanninkielisen lomakkeen normiaineistossa, mutta eroavaisuuksiakin ilmeni. Pienen koehenkilöjoukon takia tuloksia ei voida yleistää, mutta alustavasti vaikuttaa siltä, että suomenkielinen OASES-S-arviointilomake sopii suomenkielisten lasten änkytyksen arviointiin. Myös lomakkeen reliabiliteetista saatiin lupaavia tuloksia. Käännetty arviointilomake tulee vielä normittaa riittävän suurella otoksella, ja reliabiliteetin varmistamisen lisäksi lomakkeen validiteetti tulee arvioida.-
dc.language.isofin-
dc.publisherfi=Turun yliopisto|en=University of Turku|-
dc.titleOASES-S-arviointilomakkeen suomenkielinen käännös lasten änkytyksen arvioinnissa-
dc.type.ontasotfi=Pro gradu -tutkielma|en=Master's thesis|-
dc.contributor.facultyfi=Yhteiskuntatieteellinen tiedekunta|en=Faculty of Social Sciences|-
dc.contributor.studysubjectfi=Logopedia|en=Speech-Language Pathology|-
dc.contributor.departmentfi=Psykologian ja logopedian laitos|en=Department of Psychology and Speech-Language Pathology|-
dc.format.contentabstractOnly-


Aineistoon kuuluvat tiedostot

TiedostotKokoTiedostomuotoKatso

Tätä artikkelia/julkaisua ei ole tallennettu UTUPubiin. Julkaisun tiedoissa voi kuitenkin olla linkki toisaalle tallennettuun artikkeliin / julkaisuun.

Aineisto kuuluu seuraaviin kokoelmiin

  • Opinnäytetöiden tiivistelmät (ei kokotekstiä) [6013]
    fi=Tämän kokoelman teoksista on saatavana vain tiivistelmä. Teoksen tekijä ei ole antanut lupaa kokotekstin julkaisemiseen. Työn paperisiin kappaleisiin on mahdollista tutustua Turun yliopiston kirjastossa.|en=This collection contains abstracts of theses accepted at the University Turku. Author of the thesis has not allowed that fulltext of thesis is published. A paper copy of the thesis is at the University of Turku library where it can be read.|

Näytä suppeat kuvailutiedot