Hyppää sisältöön
    • Suomeksi
    • In English
  • Suomeksi
  • In English
  • Kirjaudu
Näytä aineisto 
  •   Etusivu
  • Turun yliopisto
  • Pro gradu -tutkielmat ja diplomityöt sekä syventävien opintojen opinnäytetyöt (rajattu näkyvyys)
  • Näytä aineisto
  •   Etusivu
  • Turun yliopisto
  • Pro gradu -tutkielmat ja diplomityöt sekä syventävien opintojen opinnäytetyöt (rajattu näkyvyys)
  • Näytä aineisto
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

ERÄMAAN KAUNOKIRJALLINEN KUTSU : Intertekstuaalisuus ja symbolisuus Cheryl Strayedin teoksessa Wild. From Lost to Found on The Pacific Crest Trail

Laarimo, Sanna (2018-05-22)

 
Tweet refworks
 
Katso/Avaa
Laarimo_Sanna-Kaisa_progradu.pdf (1.053Mb)
Lataukset: 

suljettu
Laarimo, Sanna
22.05.2018
Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.
Näytä kaikki kuvailutiedot
Julkaisun pysyvä osoite on:
http://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2018061926137
Tiivistelmä
Yhdysvaltalainen Cheryl Strayed (s. 1968) julkaisi vuonna 2012 muistelmateoksen nimeltä Wild. From Lost to Found on The Pacific Crest Trail. Teos kuvaa ajanjaksoa Strayedin elämästä vuonna 1995, jolloin hän vaelsi yli 1700 kilometrin matkan Pacific Crest Trail -nimisellä vaelluspolulla Yhdysvaltain länsiosissa. Ajatus vaellukselle lähtöön syntyi, kun Strayed löysi sattumalta kirjan, joka käsitteli vaeltamista Pacific Crest Traililla. Kirjalla oli niin merkittävä vaikutus Strayediin, että hän uskoi sen auttavan häntä kokemaan tarvitsemansa muutoksen omassa elämäntilanteessaan, joka toteutuisi, jos hän pääsisi vaeltamaan itsekin Pacific Crest Trailille.

Tutkielmani käsittelee teokseen Wild. From Lost to Found on The Pacific Crest Trail sisältyvää intertekstuaalisuutta, eli tekstien välisiä suhteita. Intertekstuaalisuus on jaettu tämän tutkimuksen puitteissa kahteen eri kategoriaan, joita ovat niin avoin kuin epäsuora eli interdiskursiivinen intertekstuaalisuus. Avoimen intertekstuaalisuuden tutkimus on jaettu teoksen otsikoiden, sitaattien ja teosviittausten tutkimukseen. Interdiskursiivista intertekstuaalisuutta tutkitaan alluusioiden, interfiguraalisten henkilöhahmojen ja teoksen genren kautta. Tutkin intertekstuaalisuutta tekemällä havaintoja sen eri ilmenemismuodoista ja havainnollistan sitä, kuinka eri teokset käyvät keskenään intertekstuaalista dialogia erilaisilla tavoilla saman teoksen kontekstissa. Pohdin myös sitä, millaisia merkityksiä intertekstuaalisuus saa Strayedin teoksessa, ja rikastuttaako teoksen intertekstuaalisuus kerrontaa tai sen tulkintaa. Samalla havaitsen teoksessa esiintyviä symbolisia tai symboloituja asioita, sanoja ja tapahtumia.

Tulen tutkielmassani siihen tulokseen, että intertekstuaalisuudella on vaikuttava merkitys Strayedin teokseen, mikä ilmenee kaikista niistä intertekstuaalisista kytkennöistä, joita olen tutkielmassani tuonut ilmi ja siitä, kuinka Strayedin teosta rakennetaan näiden viittausten kautta. Intertekstuaalisuus myös rikastuttaa Strayedin teoksen tulkintaa, mikä ilmenee kattavasti tutkielmastani.
Kokoelmat
  • Pro gradu -tutkielmat ja diplomityöt sekä syventävien opintojen opinnäytetyöt (rajattu näkyvyys) [1856]

Turun yliopiston kirjasto | Turun yliopisto
julkaisut@utu.fi | Lähetä palautetta | Tietosuoja | Saavutettavuusseloste
 

 

Tämä kokoelma

JulkaisuajatTekijätNimekkeetAsiasanatTiedekuntaLaitosOppiaineYhteisöt ja kokoelmat

Omat tiedot

Kirjaudu sisäänRekisteröidy

Turun yliopiston kirjasto | Turun yliopisto
julkaisut@utu.fi | Lähetä palautetta | Tietosuoja | Saavutettavuusseloste