HJK krigade sig till oavgjort : en studie av krigsrelaterade uttryck i sportartiklar
Enola, Miika (2019-06-04)
HJK krigade sig till oavgjort : en studie av krigsrelaterade uttryck i sportartiklar
Enola, Miika
(04.06.2019)
Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.
suljettu
Julkaisun pysyvä osoite on:
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2019061220209
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2019061220209
Tiivistelmä
Syftet med denna avhandling har varit att undersöka hur mycket krigsrelaterade uttryck används i artiklar om fotboll och ishockey i tre dagstidningar med stora upplagor. Jag har analyserat artiklar om ishockey och fotboll som är tillgängliga på Hufvudstadsbladets, Svenska Dagbladets och Aftonbladets webbsidor.
Materialet består av 20 artiklar om ishockey och 20 artiklar om fotboll, av vilka har jag försökt att få med en tredjedel från varje tidning. Materialgranskningen har jag gjort så att nyheterna inte var äldre än två år. Som metod har jag använt innehållsanalys och jag har excerperat alla väsentliga uttryck som har relevans för min hypotes. För att ge en bakgrund för undersökningen har jag redogjort för typiska ord och uttryck i böcker skrivna om olika krig.
Resultaten visar att ishockeyspråket och fotbollsspråket har mycket gemensamt med krigsspråket. Även om dessa två inte är fulla av krigsrelaterade uttryck finns det gott om exempel som förstärker och stöder hypotesen om att sportspråket påminner krigsspråket. Ishockeyspråket är mer relaterat till krig och uppvisar fler beskrivningar och uttryck med paralleller till krigande och kampsituationer än fotbollsspråket. Fotbollsspråket uppvisar i stället fler uttryck med anknytning till taktik som också spelar en central roll i krig.
I avhandlingen diskuterar jag också kort problemen med etik då reklamer om odds och betting presenteras nära artiklarna på dagstidningarnas webbsidor. Meningen har inte varit att kritisera tidningarna utan göra läsaren medveten om fenomenet.
Materialet består av 20 artiklar om ishockey och 20 artiklar om fotboll, av vilka har jag försökt att få med en tredjedel från varje tidning. Materialgranskningen har jag gjort så att nyheterna inte var äldre än två år. Som metod har jag använt innehållsanalys och jag har excerperat alla väsentliga uttryck som har relevans för min hypotes. För att ge en bakgrund för undersökningen har jag redogjort för typiska ord och uttryck i böcker skrivna om olika krig.
Resultaten visar att ishockeyspråket och fotbollsspråket har mycket gemensamt med krigsspråket. Även om dessa två inte är fulla av krigsrelaterade uttryck finns det gott om exempel som förstärker och stöder hypotesen om att sportspråket påminner krigsspråket. Ishockeyspråket är mer relaterat till krig och uppvisar fler beskrivningar och uttryck med paralleller till krigande och kampsituationer än fotbollsspråket. Fotbollsspråket uppvisar i stället fler uttryck med anknytning till taktik som också spelar en central roll i krig.
I avhandlingen diskuterar jag också kort problemen med etik då reklamer om odds och betting presenteras nära artiklarna på dagstidningarnas webbsidor. Meningen har inte varit att kritisera tidningarna utan göra läsaren medveten om fenomenet.