Hyppää sisältöön
    • Suomeksi
    • In English
  • Suomeksi
  • In English
  • Kirjaudu
Näytä aineisto 
  •   Etusivu
  • 1. Kirjat ja opinnäytteet
  • Pro gradu -tutkielmat ja diplomityöt sekä syventävien opintojen opinnäytetyöt (rajattu näkyvyys)
  • Näytä aineisto
  •   Etusivu
  • 1. Kirjat ja opinnäytteet
  • Pro gradu -tutkielmat ja diplomityöt sekä syventävien opintojen opinnäytetyöt (rajattu näkyvyys)
  • Näytä aineisto
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Tuotenimien kielellinen alkuperä Kotilieden mainoksissa : tarkastelussa vuosien 1928, 1958, 1988 ja 2018 elintarvikenimet

Suominen, Reeta (2020-05-13)

Tuotenimien kielellinen alkuperä Kotilieden mainoksissa : tarkastelussa vuosien 1928, 1958, 1988 ja 2018 elintarvikenimet

Suominen, Reeta
(13.05.2020)
Katso/Avaa
Reeta Suominen pro gradu.pdf (892.9Kb)
Lataukset: 

Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.
suljettu
Näytä kaikki kuvailutiedot
Julkaisun pysyvä osoite on:
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2020061644478
Tiivistelmä
Tutkin pro gradu -tutkielmassani, minkälaisia tuotenimiä esiintyy Kotilieden elintarvikemainoksissa, ja miten nämä nimet ovat muuttuneet vuosien aikana. Tutkimusvälini vuosikertojen välillä on 30 vuotta. Mukana tutkielmassani ovat vuosikerrat 1928, 1958, 1988 ja 2018. Analysoin jokaista vuosikertaa itsenäisesti omassa luvussaan, minkä lisäksi vertailen niitä keskenään. Mainoksia minulla on yhteensä 565 ja tuotenimiä 471.

Tutkimukseni kuuluu nimistöntutkimuksen alaan. Nimistöntutkimus tutkii nimiä kielitieteellisestä näkökulmasta. Kaupallinen tutkimus ja sitä kautta tuotenimitutkimus on osa nimistöntutkimusta. Tuotenimiä tutkin kielellisen alkuperän näkökulmasta. Olen hyödyntänyt erityisesti Paula Sjöblomin (2006) väitöskirjaa Toiminimen toimenkuva. Yritysnimen rakenteet ja funktiot, jossa hän on luokitellut suomalaisia yritysnimiä kielellisen alkuperän mukaan. Käytän osin hyödykseni hänen käyttämäänsä luokittelumallia.

Luokittelen tutkielmani tuotenimet yksikielisiin nimiin, sekakielisiin nimiin, universaaleihin nimiin ja tekosanoista tuotettuihin nimiin. Tutkielmani osoittaa, että tuotenimien kielellinen alkuperä on tarkastelujaksolla toisaalta osin muuttunut, toisaalta pysynyt hyvin samanlaisena. Yhteistä kaikissa vuosikerroissa on se, että tuotenimiä on verrattain harvoin nimetty universaaleilla tai tekosanoista tuotetuista nimistä. Myös sekakielisyys tuotenimissä on harvinaista. Kaikissa vuosikerroissa yhteistä on myös se, että prosentuaalisesti eniten esiintyy yksikielisiä tuotenimiä. Näkyvin muutos onkin tapahtunut juuri yksikielisissä nimissä. Vuosina 1928, 1958 ja 1988 yksikieliset nimet ovat enimmäkseen suomenkielisiä. Merkittävin muutos tapahtui vuonna 2018, jolloin englanninkielisten tuotenimien määrä on noussut ja suomenkielisten vähentynyt aikaisempiin vuosikertoihin nähden.
Kokoelmat
  • Pro gradu -tutkielmat ja diplomityöt sekä syventävien opintojen opinnäytetyöt (rajattu näkyvyys) [4904]

Turun yliopiston kirjasto | Turun yliopisto
julkaisut@utu.fi | Tietosuoja | Saavutettavuusseloste
 

 

Tämä kokoelma

JulkaisuajatTekijätNimekkeetAsiasanatTiedekuntaLaitosOppiaineYhteisöt ja kokoelmat

Omat tiedot

Kirjaudu sisäänRekisteröidy

Turun yliopiston kirjasto | Turun yliopisto
julkaisut@utu.fi | Tietosuoja | Saavutettavuusseloste