Hyppää sisältöön
    • Suomeksi
    • In English
  • Suomeksi
  • In English
  • Kirjaudu
Näytä aineisto 
  •   Etusivu
  • 1. Kirjat ja opinnäytteet
  • Pro gradu -tutkielmat ja diplomityöt sekä syventävien opintojen opinnäytetyöt (kokotekstit)
  • Näytä aineisto
  •   Etusivu
  • 1. Kirjat ja opinnäytteet
  • Pro gradu -tutkielmat ja diplomityöt sekä syventävien opintojen opinnäytetyöt (kokotekstit)
  • Näytä aineisto
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

“Having said that se está perdiendo, pero we have to be as we are: yanito/h/” : La alternancia de código entre la variante del inglés británico y el andaluz en Gibraltar

Gomez Ramos, Maria (2022-03-02)

“Having said that se está perdiendo, pero we have to be as we are: yanito/h/” : La alternancia de código entre la variante del inglés británico y el andaluz en Gibraltar

Gomez Ramos, Maria
(02.03.2022)
Katso/Avaa
Maria_Jose_Gomez_Ramos_02032022.pdf (2.177Mb)
Lataukset: 

Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.
avoin
Näytä kaikki kuvailutiedot
Julkaisun pysyvä osoite on:
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2022030922590
Tiivistelmä
Este trabajo describe el marco histórico, sociopolítico y lingüístico de Gibraltar desde la época romana hasta nuestros días. La alternancia de código (AC) entre la variante del inglés británico y la variante andaluza del español, conocida como ll-/yanito, sigue viva en esta colonia británica y se caracteriza por sus peculiares rasgos fonéticos, léxicos y sintácticos. Esta AC se analiza a través de dos conversaciones de gibraltareños en vídeos de Youtube. Para ello, el análisis consta de las transcripciones de dos vídeos, de las cuales se realiza el cómputo de los términos tanto en inglés como en español y se observa qué lengua domina más en la conversación. En el resultado del cómputo de la primera conversación el inglés es usado un 54 % mientras que el español un 44,1% y en la segunda conversación el inglés obtiene un 58, 1 % y el español un 41,6 %. El trabajo incluye también una encuesta sobre 15 términos ll-/yanitos. Como resultado se obtuvo que la mitad de esos términos no están en uso diario y el 72 % de los 117 encuestados piensa que esta variedad de habla se está perdiendo.
Kokoelmat
  • Pro gradu -tutkielmat ja diplomityöt sekä syventävien opintojen opinnäytetyöt (kokotekstit) [9288]

Turun yliopiston kirjasto | Turun yliopisto
julkaisut@utu.fi | Tietosuoja | Saavutettavuusseloste
 

 

Tämä kokoelma

JulkaisuajatTekijätNimekkeetAsiasanatTiedekuntaLaitosOppiaineYhteisöt ja kokoelmat

Omat tiedot

Kirjaudu sisäänRekisteröidy

Turun yliopiston kirjasto | Turun yliopisto
julkaisut@utu.fi | Tietosuoja | Saavutettavuusseloste