Emergence of a Bilingual Grammar: Word Order Differences in Monolingual Basque vs. Bilingual Basque-Spanish Predicative Constructions
Lantto Hanna
Emergence of a Bilingual Grammar: Word Order Differences in Monolingual Basque vs. Bilingual Basque-Spanish Predicative Constructions
Lantto Hanna
BRILL
Julkaisun pysyvä osoite on:
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2021093049033
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2021093049033
Tiivistelmä
This article compares the monolingual Basque predicative constructions with bilingual Basque-Spanish predicative constructions. The speech data for the study were collected in the Greater Bilbao area of the Basque Country between 2005 and 2012. The results suggest that code-switching may trigger the convergence of predicative constructions and have a significant impact on the general word order patterns. The monolingual predicative constructions in the data mostly follow the canonical Basque sxv word order (similar to 81%), but the bilingual predicative constructions diverge from this word order in that the predicative element is located in a post-verbal position, as in Spanish (similar to 80%). The Spanish lexical elements seem to be strongly associated with the corresponding Spanish construction, the word order of which is then applied to otherwise Basque predicative constructions. I explain the predominance of the Spanish word order in the bilingual constructions by a combination of processing related factors and sociolinguistic factors.
Kokoelmat
- Rinnakkaistallenteet [19206]