Hyppää sisältöön
    • Suomeksi
    • In English
  • Suomeksi
  • In English
  • Kirjaudu
Näytä aineisto 
  •   Etusivu
  • 3. UTUCris-artikkelit
  • Rinnakkaistallenteet
  • Näytä aineisto
  •   Etusivu
  • 3. UTUCris-artikkelit
  • Rinnakkaistallenteet
  • Näytä aineisto
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Multilingual speakers’ L1, L2, and L3 fluency across languages: A study of Finnish, Swedish, and English

Lintunen Pekka; Peltonen Pauliina

Multilingual speakers’ L1, L2, and L3 fluency across languages: A study of Finnish, Swedish, and English

Lintunen Pekka
Peltonen Pauliina
Katso/Avaa
multilingual_speakers_L1_L2_and_L3_fluency_across_languages_manuscript_for_institutional_repository.pdf (379.0Kb)
Lataukset: 

doi:10.18261/nordand.17.1.4
URI
https://doi.org/10.18261/nordand.17.1.4
Näytä kaikki kuvailutiedot
Julkaisun pysyvä osoite on:
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2022081155053
Tiivistelmä

The present study provides a multilingual perspective on speech fluency by examining fluency across first language (L1), second language (L2), and third language (L3) productions in Finnish, Swedish, and English among L1 Finnish (Group 1, G1) and Finnish–Swedish bilingual (Group 2, G2) university students in Finland. The two research questions focused on differences in speech fluency across the three languages between the groups and correlations across speech fluency measures in the different languages. Ninety speech samples in Finnish (L1), Swedish (L1/L3), and English (L2) from 30 participants were analyzed in the present study. The speech samples consist of short picture narrations based on comic strip prompts. The fluency analyses focused on temporal fluency and stalling mechanisms. The data were analyzed quantitatively with Mann-Whitney U-tests and Spearman’s rank-order correlation coefficients. The results demonstrated minor differences between the groups in their Finnish (L1) and English (L2) productions, but a higher level of fluency in Swedish for G2 (their L1) than G1 (their L3). For G1, the correlations were strongest between their L1 Finnish and L2 English, whereas for G2, mostly moderate to strong correlations were found between the different language pairs. The results suggest connections in fluency across the languages in a multilingual speaker’s repertoire, but the strength of the correlations varies depending on the participants’ L1(s) and proficiency level in the additional languages. Based on the findings, further research on fluency among multilingual speakers is needed. The results have implications for L2 teaching and assessment.

Kokoelmat
  • Rinnakkaistallenteet [19207]

Turun yliopiston kirjasto | Turun yliopisto
julkaisut@utu.fi | Tietosuoja | Saavutettavuusseloste
 

 

Tämä kokoelma

JulkaisuajatTekijätNimekkeetAsiasanatTiedekuntaLaitosOppiaineYhteisöt ja kokoelmat

Omat tiedot

Kirjaudu sisäänRekisteröidy

Turun yliopiston kirjasto | Turun yliopisto
julkaisut@utu.fi | Tietosuoja | Saavutettavuusseloste