Hyppää sisältöön
    • Suomeksi
    • In English
  • Suomeksi
  • In English
  • Kirjaudu
Näytä aineisto 
  •   Etusivu
  • 1. Kirjat ja opinnäytteet
  • Pro gradu -tutkielmat ja diplomityöt sekä syventävien opintojen opinnäytetyöt (kokotekstit)
  • Näytä aineisto
  •   Etusivu
  • 1. Kirjat ja opinnäytteet
  • Pro gradu -tutkielmat ja diplomityöt sekä syventävien opintojen opinnäytetyöt (kokotekstit)
  • Näytä aineisto
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Käännöstekstit yliopisto-opiskelijoiden arjessa : Tekstipäiväkirjatutkimus 2014-2016

Ratinen, Hanna-Maria (2024-06-04)

Käännöstekstit yliopisto-opiskelijoiden arjessa : Tekstipäiväkirjatutkimus 2014-2016

Ratinen, Hanna-Maria
(04.06.2024)
Katso/Avaa
Ratinen_Hanna-Maria_opinnayte.pdf (1.570Mb)
Lataukset: 

Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.
avoin
Näytä kaikki kuvailutiedot
Julkaisun pysyvä osoite on:
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2024061753752
Tiivistelmä
Tutkielman aiheena ovat vuosina 2014–2016 kielten ja kääntämisen opiskelijoilta kerätyt tekstipäiväkirjat. Tekstipäiväkirjoihin opiskelijat ovat merkinneet kaikki yhden arkipäivän aikana lukemansa tekstit, teksteihin käyttämänsä lukuajan sekä arvion siitä, onko luettu teksti käännös, alkuperäiskielinen vai vaikeasti määriteltävä. Tutkielman tavoitteena on selvittää, miten paljon opiskelijat lukevat erilaisia tekstejä ja mikä on käännettyjen tekstien osuus kaikesta luetusta. Tutkimuksen teoria pohjaa päiväkirja- ja ajankäyttötutkimuksiin sekä aiempiin käännöstekstejä käsitelleisiin tekstipäiväkirjatutkimuksiin.
Tutkimuksen aineisto muodostuu 129 tekstipäiväkirjasta, jotka on kerätty Helsingin ja Turun yli-opistoista. Aineiston analyysissa tekstipäiväkirjoissa ilmoitettujen lukuaikojen sekä tekstien luokittelu- ja määrittelymerkintöjen avulla on laskettu keskimääräiset lukuajat niin yksittäisille tekstilajeille kuin tekstilajien sisällä käännöksille, alkuperäiskielisille teksteille ja vaikeasti määriteltäville teksteille sekä keskimääräinen vuorokausittainen kokonaislukuaika jokaiselle tutkittavalle vuodelle. Lukuaikojen avulla on laskettu käännöstekstien osuudet sekä yksittäisille päiväkirjoille, tekstilajeille, tutkittaville vuosille kuin koko aineistolle.
Tekstipäiväkirjamerkintöjen perusteella tietyt tekstilajit tunnistetaan käännöksiksi helpommin kuin toiset. Tekstipäiväkirjatutkimuksen tulosten perusteella käännöstekstit muodostavat jokaisena tutkittuna vuotena noin kolmanneksen kaikesta luetusta. Koko tutkimusaineiston osalta käännösten osuus kaikesta luetusta on 35 %.
Kokoelmat
  • Pro gradu -tutkielmat ja diplomityöt sekä syventävien opintojen opinnäytetyöt (kokotekstit) [9224]

Turun yliopiston kirjasto | Turun yliopisto
julkaisut@utu.fi | Tietosuoja | Saavutettavuusseloste
 

 

Tämä kokoelma

JulkaisuajatTekijätNimekkeetAsiasanatTiedekuntaLaitosOppiaineYhteisöt ja kokoelmat

Omat tiedot

Kirjaudu sisäänRekisteröidy

Turun yliopiston kirjasto | Turun yliopisto
julkaisut@utu.fi | Tietosuoja | Saavutettavuusseloste