Alltså toi ei meikkaa mitään senssii : Tapaustutkimus koodinvaihdosta sisällöntuottajan puhutussa kielessä
Ojala, Aada (2024-04-02)
Alltså toi ei meikkaa mitään senssii : Tapaustutkimus koodinvaihdosta sisällöntuottajan puhutussa kielessä
Ojala, Aada
(02.04.2024)
Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.
suljettu
Julkaisun pysyvä osoite on:
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2024062056397
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2024062056397
Tiivistelmä
Tämän tutkielman aiheena on koodinvaihto erään sisällöntuottajan puhutussa kielessä. Sisällöntuottaja käyttää TikTok-videoissaan rinnakkain kolmea kieltä, jotka ovat suomi, ruotsi ja englanti. Olen tarkastellut informantin puhetta keskustelunanalyyttisin menetelmin ensinnäkin selvittääkseni, onko puheen kieliopillisen pohjan määrittävällä matriisikielellä vaikutusta koodinvaihdon esiintymistiheyteen. Lisäksi olen tarkastellut, minkä laajuista koodinvaihto tyypillisesti on ja mitä sanaluokkaa informantin puheessa esiintyvät koodinvaihdon tapaukset yleisimmin edustavat. Tutkimuksessani olen luokitellut koodinvaihdon tapauksia myös niiden morfosyntaktisten sekä morfofonologisten ominaisuuksien perusteella.
Tutkimukseni olen toteuttanut kvantitatiivisena. Aineistonani on ollut kuusi informantin TikTok-sovelluksessa julkaisemaa videota, joista kolmessa matriisikieli on suomi ja kolmessa ruotsi. Informantti on ilmoittanut ensikielikseen suomen sekä ruotsin. Tutkielmani tavoitteena on tuoda esiin Suomessa ilmenevää kielten käytön monimuotoisuutta.
Tutkimukseeni valikoituneen aineiston perusteella informantin puheessa ilmenee enemmän koodinvaihtoa silloin, kun puheen matriisikieli on suomi. Koodinvaihdon tapaukset ovat informantin puheessa useimmiten yhden sanan mittaisia. Tyypillisimmillään koodinvaihdon tapaus on substantiivi. Koodinvaihdon tapaukset noudattavat pääosin matriisikielen morfosyntaktisia vaatimuksia, ja morfofonologiset ominaisuudet määräytyvät yleisimmin kullakin hetkellä käytössä olevan kielen vaatimusten mukaisiksi.
Tutkimukseni olen toteuttanut kvantitatiivisena. Aineistonani on ollut kuusi informantin TikTok-sovelluksessa julkaisemaa videota, joista kolmessa matriisikieli on suomi ja kolmessa ruotsi. Informantti on ilmoittanut ensikielikseen suomen sekä ruotsin. Tutkielmani tavoitteena on tuoda esiin Suomessa ilmenevää kielten käytön monimuotoisuutta.
Tutkimukseeni valikoituneen aineiston perusteella informantin puheessa ilmenee enemmän koodinvaihtoa silloin, kun puheen matriisikieli on suomi. Koodinvaihdon tapaukset ovat informantin puheessa useimmiten yhden sanan mittaisia. Tyypillisimmillään koodinvaihdon tapaus on substantiivi. Koodinvaihdon tapaukset noudattavat pääosin matriisikielen morfosyntaktisia vaatimuksia, ja morfofonologiset ominaisuudet määräytyvät yleisimmin kullakin hetkellä käytössä olevan kielen vaatimusten mukaisiksi.