Pastissi tekijänoikeuden rajoituksena verkkosisällönjakopalveluissa : DSM-direktiivin 17 artiklan 7 kohdan b alakohdan täytäntöönpano
Laaksonen, Emma (2025-06-10)
Pastissi tekijänoikeuden rajoituksena verkkosisällönjakopalveluissa : DSM-direktiivin 17 artiklan 7 kohdan b alakohdan täytäntöönpano
Laaksonen, Emma
(10.06.2025)
Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.
suljettu
Julkaisun pysyvä osoite on:
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2025062473514
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2025062473514
Tiivistelmä
Tutkielman aiheena on DSM-direktiivin 17 artiklan 7 kohdan b alakohdan täytäntöönpano. DSM-direktiivin 17(7)(b) artiklalla velvoitetaan jäsenvaltiot turvaamaan käyttäjien mahdollisuudet hyödyntää tekijänoikeuksilla suojattuja teoksia verkkosisällönjakopalveluissa karikatyyrin, parodian ja pastissin tarkoituksessa. Tutkielmassa huomio kiinnittyy pastissin käsitteeseen, jolla ei vielä ole yhteisesti hyväksyttyä tekijänoikeudellista määritelmää, ja jonka soveltamismahdollisuudet ovat nykyhetkessä siten melko avoimet. Tarkoituksena on hahmottaa lähtökohdat, joille EU-tekijänoikeudellisen pastissin käsitteen arviointi tulisi perustaa sekä selvittää, millaiset lähtökohdat Suomella on pastissin soveltamiselle. Tässä tarkoituksessa suomalaista täytäntöönpanoa verrataan Saksassa, Ranskassa, Ruotsissa ja Tanskassa omaksuttuihin lainsäädäntöratkaisuihin.
Kehikon pastissin käsitteen tarkastelulle muodostaa Euroopan unionin tuomioistuimessa vireillä oleva asia C-590/23 (Pelham). Pastissin tekijänoikeudellisen määritelmän muodostamista ja esitettyjä vaihtoehtoja tarkastellaan EU-oikeuden asettamista lähtökohdista käsitteen yleiskielisen merkityksen ja säädöksen asiayhteyden pohjalta pastissia ja parodiaa koskevan eurooppalaisen oikeuskirjallisuuden valossa. Tutkimustulos on, että jäsenvaltioiden vaihtelevien tulkintataustojen vuoksi lähtökohdat yhteisen pastissin käsitteen muodostamiselle ovat hajanaiset. Suomalainen implementaatioratkaisu on omiaan johtamaan pastissin käsitteen kapea-alaiseen tulkintaan, joskin tulevalla EUT:n ratkaisulla on suuri merkitys siinä, millaiseksi soveltamiskäytäntö muodostuu. Verkkosisällönjakopalveluiden käyttäjien toimintavapauksien kartoittamiseksi ja täsmentämiseksi pastissin ja sen rinnalla esiintyvien parodian ja karikatyyrin soveltamisen kannalta on tulevaisuudessa tarpeen tutkia sitä, millaisiin verkkosisältötyyppeihin mainitut käsitteet voivat soveltua.
Kehikon pastissin käsitteen tarkastelulle muodostaa Euroopan unionin tuomioistuimessa vireillä oleva asia C-590/23 (Pelham). Pastissin tekijänoikeudellisen määritelmän muodostamista ja esitettyjä vaihtoehtoja tarkastellaan EU-oikeuden asettamista lähtökohdista käsitteen yleiskielisen merkityksen ja säädöksen asiayhteyden pohjalta pastissia ja parodiaa koskevan eurooppalaisen oikeuskirjallisuuden valossa. Tutkimustulos on, että jäsenvaltioiden vaihtelevien tulkintataustojen vuoksi lähtökohdat yhteisen pastissin käsitteen muodostamiselle ovat hajanaiset. Suomalainen implementaatioratkaisu on omiaan johtamaan pastissin käsitteen kapea-alaiseen tulkintaan, joskin tulevalla EUT:n ratkaisulla on suuri merkitys siinä, millaiseksi soveltamiskäytäntö muodostuu. Verkkosisällönjakopalveluiden käyttäjien toimintavapauksien kartoittamiseksi ja täsmentämiseksi pastissin ja sen rinnalla esiintyvien parodian ja karikatyyrin soveltamisen kannalta on tulevaisuudessa tarpeen tutkia sitä, millaisiin verkkosisältötyyppeihin mainitut käsitteet voivat soveltua.