Hyppää sisältöön
    • Suomeksi
    • In English
  • Suomeksi
  • In English
  • Kirjaudu
Näytä aineisto 
  •   Etusivu
  • 1. Kirjat ja opinnäytteet
  • Pro gradu -tutkielmat ja diplomityöt sekä syventävien opintojen opinnäytetyöt (kokotekstit)
  • Näytä aineisto
  •   Etusivu
  • 1. Kirjat ja opinnäytteet
  • Pro gradu -tutkielmat ja diplomityöt sekä syventävien opintojen opinnäytetyöt (kokotekstit)
  • Näytä aineisto
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Jag bor själv, inte ensam. Användningen av ordet själv i dagens svenska

Grönroos, Laura (2013-11-05)

Jag bor själv, inte ensam. Användningen av ordet själv i dagens svenska

Grönroos, Laura
(05.11.2013)
Katso/Avaa
LauraGrönroos_progradu.pdf (632.5Kb)
Lataukset: 

Turun yliopisto
avoin
Näytä kaikki kuvailutiedot
Julkaisun pysyvä osoite on:
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe201311056992

Kuvaus

Siirretty Doriasta
Tiivistelmä
Kieli on jatkuvassa muutoksessa, ja tutkielmani aihe on eräs ruotsin kielessä
tapahtuva kielenkäytön muutos. Selvitän tutkielmassani sanan själv (‘itse’) käyttöä
tämän päivän ruotsissa. Sanaa själv on alettu käyttää sanan ensam (‘yksin’) sijasta tai
yhdessä sanan ensam kanssa yhteyksissä, joissa pelkkä ensam olisi norminmukainen.
Tutkielmassani kuvaan sanan själv käyttöä ja selvitän, mitä sana nykyään
ruotsinkielisten mielestä tarkoittaa. Keskityn pääsääntöisesti ruotsinruotsiin ja sen
käyttäjiin.

Ensisijaisena aineistona käytän Internetin blogeja ja keskustelupalstoja, mutta joitain
esimerkkejä uudenlaisesta käytöstä olen löytänyt myös päivälehdistä. Aineistoni
koostuu 180 esimerkistä, jotka olen ryhmitellyt käyttötavan, kontekstin ja
merkityksen mukaan, minkä lisäksi olen analysoinut kielenkäyttäjien omia
kommentteja ja keskusteluita sanasta själv. Analysoin yksittäisiä tekstejä
seikkaperäisesti. Teoreettisena lähtökohtana käytän semantiikan malleja
prototyypeistä ja merkitysketjuista. Tutkimusmetodini on siis deskriptiivinen ja
vertaileva.

Sanan själv norminvastainen käyttö merkityksessä ‘yksin’ on ollut käytössä
Ruotsissa jo kauan, mutta käyttö tuntuu lisääntyneen viime vuosien aikana. Etsin
tutkielmassani syitä tälle muutokselle ja sen leviämiselle. Yksi syy vaikuttaisi olevan
sanojen själv ja ensam läheinen merkityssuhde, joka mahdollistaa niiden
sekoittamisen sekä tietyt sanonnat, jotka kenties entisestään hämärtävät rajaa sanojen
välillä. Lisäksi sana ensam vaikuttaa saaneen negatiivisen vivahteen, minkä vuoksi
sen käyttöä vältetään. Tutkielmassani käy ilmi, että sana själv tuntuu tarkoittavan
kielenkäyttäjille ensisijaisesti ‘yksin’, mutta se näyttää viittaavan myös
itsenäisyyteen ja naimattomuuteen. Tämän lisäksi sanaa själv käytetään edelleen
myös norminmukaisessa merkityksessä ‘itse’. Sanan ensam merkityssisältöön
koetaan sen sijaan kuuluvaksi asioita kuten yksinäisyys tai hylätyksi jääminen.
Kokoelmat
  • Pro gradu -tutkielmat ja diplomityöt sekä syventävien opintojen opinnäytetyöt (kokotekstit) [9200]

Turun yliopiston kirjasto | Turun yliopisto
julkaisut@utu.fi | Tietosuoja | Saavutettavuusseloste
 

 

Tämä kokoelma

JulkaisuajatTekijätNimekkeetAsiasanatTiedekuntaLaitosOppiaineYhteisöt ja kokoelmat

Omat tiedot

Kirjaudu sisäänRekisteröidy

Turun yliopiston kirjasto | Turun yliopisto
julkaisut@utu.fi | Tietosuoja | Saavutettavuusseloste