Deutsche transgressive Aufkleber in Barcelona : Linguistic Landscapes im Stadtteil Horta-Guinardó
1.17 MB
avoin
Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.
Lataukset18
Pysyvä osoite
Verkkojulkaisu
DOI
Tiivistelmä
Diese Bachelorarbeit beschäftigt sich mit transgressiven deutschsprachigen Aufklebern als Teil der sprachlichen Landschaften (Linguistic Landscapes) in der Hauptstadt der spanischen autonomen Region Katalonien, Barcelona. Die Forschungsumgebung liegt vollständig innerhalb des drittgrößten Stadtteils Barcelonas, Horta-Guinardó. Die Forschung stellt eine explorative Untersuchung über das Verhalten und die Präsenz der deutschen Sprache und der aus DACH-Ländern stammenden Identität dar, die durch transgressive Aufkleber im öffentlichen Raum vermittelt werden.
Die Forschung zielt darauf ab, folgende Fragen zu beantworten: Welche Botschaften vermitteln die Aufkleber? Wie kommunizieren sie miteinander? In welche Kategorien können sie eingeordnet werden? Die Forschung basiert auf 26 fotografierten Stickern, die entweder deutsche Wörter oder Logos darstellen. Der theoretische Hintergrund wird sowohl durch die Statistiken über den Tourismus und die Einwohner aus DACH-Ländern als auch rezente Literatur zu Linguistic Landscapes gebildet. Unterstützt von dem theoretischen Material wurden die fotografierten Aufkleber entsprechenden Kategorien zugeordnet.
Die Ergebnisse dieser Forschung enthüllen nicht nur die Präsenz kleinerer Akteure in der untersuchten Umgebung, sondern auch die Kommunikation zwischen thematisch und diskursiv unterschiedlichen Aufklebern, und wie einige, die keinen eindeutigen Diskurs haben, die Bedeutung der Botschaft an den Empfänger zu interpretieren überlassen. Die Forschung zeigt auch, wie die Fankultur, besonders von Fußballmannschaften, ins Ausland getragen wird.