"Olin hämilläni, kuinka keskustelumme sujuisi" : Adelaide von Hauswolffin päiväkirjan analyysi sotavankeudessa kohdatuista kielistä, kansanryhmistä ja kulttuurieroista Suomen sodan aikana 1808–1809

Kandidaatintutkielma
avoin
Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.
Lataukset9

Verkkojulkaisu

DOI

Tiivistelmä

Tutkielman aiheena on ruotsalaisen aatelisneiti Adelaide von Hauswolffin päiväkirjan ko-kemukset hänen kohtaamistaan erilaisista kielistä, kulttuureista ja kansanryhmistä Suomen sodan aikana 1808–1809. Työssäni tarkastelen neiti von Hauswolffin esittämiä huomioita tästä teemasta erilaisuuksien, samanlaisuuksien ja muiden merkillepantavien huomautusten kautta. Avaan myös ruotsalaisten sotavankien ja heidän venäläisten vangitsijoidensa suhdet-ta, tarkastelemalla aiheuttivatko kulttuurierot konflikteja näiden välillä. Myös kirjoittajan oma identiteetti ja itsereflektio tulevat työssä esiin. Käsittelen aineistoani sisällönanalyysin kautta, ja käsittelen havaintojani teemoittelun kautta. Näin pääsen lähelle sitä, miten Ade-laide koki monikielisen ja -kulttuurisen ympäristön, ja minkä hän koki tuttuna tai vieraana. Adelaide von Hauswolffin vankeuden kulttuurikokemuksia on tutkinut myös Ulla Ijäs, mutta tutkimuksessani ulotan aineiston Adelaiden koko vankeusmatkalle Viipurin saksankielisten seurapiirien lisäksi. Jatkotutkimuksessa olisi mahdollisuus peilata Adelaiden päiväkirjaa muihin Suomen sodan aikaisiin päiväkirjoihin, ja rakentaa niistä laajempaa kuvaa sääty- ja maantieteelliset rajat ylittäen.

item.page.okmtext