Translation and translators before the professional project

dc.contributor.authorPaloposki Outi
dc.contributor.organizationfi=englannin kieli, klassilliset kielet ja monikielinen käännösviestintä|en=English, Classics and Multilingual Translation Studies|
dc.contributor.organization-code1.2.246.10.2458963.20.22758552511
dc.converis.publication-id2571444
dc.converis.urlhttps://research.utu.fi/converis/portal/Publication/2571444
dc.date.accessioned2022-10-28T13:30:08Z
dc.date.available2022-10-28T13:30:08Z
dc.description.abstract<p> <a>Translator</a>s of the past may have been a very different breed from the professional translators of today. In order to examine the notion of ‘translator’ in a historical perspective, this article looks at attribution of translatorship in the late 19<sup>th</sup> century Finland. Instances of the word ‘translator’ were identified and the uses of the word examined with the help of several different data sets. The material included text corpora, yearbooks, bibliographies, reviews and translation contracts, and the different contexts and circumstances in which translators were mentioned were studied. ‘Translator’ emerges as a designation in two different contexts: as a position in state administration, and as a role with regard to translated literature (fiction and non-fiction). Outside these contexts and roles, authors of translations are usually not called translators.</p> <div>  </div> <p>  </p>
dc.format.pagerange15
dc.format.pagerange32
dc.identifier.eissn1740-357X
dc.identifier.jour-issn1740-357X
dc.identifier.olddbid182528
dc.identifier.oldhandle10024/165622
dc.identifier.urihttps://www.utupub.fi/handle/11111/47188
dc.identifier.urlhttp://www.jostrans.org/
dc.identifier.urnURN:NBN:fi-fe2021042714703
dc.language.isoen
dc.okm.affiliatedauthorPaloposki, Outi
dc.okm.discipline6121 Languagesen_GB
dc.okm.discipline6121 Kielitieteetfi_FI
dc.okm.internationalcopublicationnot an international co-publication
dc.okm.internationalityInternational publication
dc.okm.typeA1 ScientificArticle
dc.publisher.countryUnited Kingdomen_GB
dc.publisher.countryBritanniafi_FI
dc.publisher.country-codeGB
dc.relation.ispartofjournalJoSTrans : the Journal of Specialised Translation
dc.relation.issue25
dc.source.identifierhttps://www.utupub.fi/handle/10024/165622
dc.titleTranslation and translators before the professional project
dc.year.issued2016

Tiedostot

Näytetään 1 - 1 / 1
Ladataan...
Name:
art_paloposki-2.pdf
Size:
386.13 KB
Format:
Adobe Portable Document Format