Die Linguistische Landscahft von Bruneck: Eine Analyse im mehrsprachigen und touristischen Kontext Südtirols
| dc.contributor.author | Martinelli, Anna | |
| dc.contributor.department | fi=Kieli- ja käännöstieteiden laitos|en=School of Languages and Translation Studies| | |
| dc.contributor.faculty | fi=Humanistinen tiedekunta|en=Faculty of Humanities| | |
| dc.contributor.studysubject | fi=Saksan kieli|en=German| | |
| dc.date.accessioned | 2026-05-28T19:31:53Z | |
| dc.date.issued | 2026-05-11 | |
| dc.description.abstract | Diese Masterarbeit beschäftigt sich mit der linguistischen Landschaft der Südtiroler Stadt Bruneck. Das Ziel dieser Arbeit ist es, herauszufinden, welche Sprachen in der LL von Bruneck sichtbar sind, in welchen thematischen Kontexten sie auftreten und welche kommunikativen Funktionen sie erfüllen. Außerdem wird untersucht, welche Sprachen visuell die Sprachlandschaft dominieren und auf welche Weise, sowie ob der Tourismus Einfluss auf die sprachliche Gestaltung der Stadt hat. Als theoretischer Hintergrund wird zuerst die Sprachlandschaftsforschung diskutiert. Danach richtet sich der Fokus auf den Kontext, die Sprachpolitik und die Sprachsituation Südtirols. Am Ende des Theorieteils werden frühere Studien zur Sprachlandschaft im untersuchten Gebiet erläutert. Das Untersuchungsmaterial umfasst 220 Fotos, die zwischen dem 20. Januar und dem 8. März 2026 von der Autorin mithilfe der App Lingscape gesammelt wurden. Aus den Bildern wurde eine Datenbank zusammengestellt, um die Fotos quantitativ und qualitativ zu analysieren. Das Material wurde dort nach Sprache, thematischem Kontext, kommunikativer Funktion und Zielgruppe klassifiziert. Außerdem wurden auch einige der Taxonomien von Lingscape verwendet, insbesondere Linguality, Directedness und Dominance. Die Resultate zeigen, dass Deutsch in der Sprachlandschaft von Bruneck klar dominiert, gefolgt von Italienisch und schließlich Englisch, das ebenfalls sehr häufig vorkommt. Die sprachliche Verteilung variiert je nach thematischem Bereich und „Freizeit, Kultur und Events“ weist die größte Vielfalt auf. Die neun in der Brunecker Sprachlandschaft gefundenen Sprachen erfüllen überwiegend eine informative Funktion, die abhängig vom Kontext durch exhortative Elemente sowie dekorative und poetische Einsätze ergänzt wird. Insgesamt zeigt sich eine stabile visuelle Hierarchie mit Deutsch an erster Stelle. Außerdem verstärkt der Tourismus die Rolle des Englischen als Lingua Franca im öffentlichen Raum, das Informationen zugänglicher macht und gleichzeitig eine internationale Atmosphäre schafft. | |
| dc.format.extent | 53 | |
| dc.identifier.uri | https://www.utupub.fi/handle/11111/61279 | |
| dc.identifier.urn | URN:NBN:fi-fe2026052756169 | |
| dc.language.iso | ger | |
| dc.rights | fi=Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.|en=This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.| | |
| dc.rights.accessrights | avoin | |
| dc.subject | Linguistic Landscape | |
| dc.subject | Südtirol | |
| dc.subject | Mehrsprachigkeit | |
| dc.subject | Tourismus | |
| dc.subject | Bruneck | |
| dc.title | Die Linguistische Landscahft von Bruneck: Eine Analyse im mehrsprachigen und touristischen Kontext Südtirols | |
| dc.type.ontasot | fi=Pro gradu -tutkielma|en=Master's thesis| |
Tiedostot
1 - 1 / 1
Ladataan...
- Name:
- Martinelli_Anna_Masterarbeit.pdf
- Size:
- 4.34 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format