Вариативность приставок в русских видовых парах: некоторые дополнения к теме

dc.contributor.authorOlsson Gustaf
dc.contributor.organizationfi=venäjä|en=Russian Studies|
dc.contributor.organization-code2602111
dc.converis.publication-id55572629
dc.converis.urlhttps://research.utu.fi/converis/portal/Publication/55572629
dc.date.accessioned2022-10-28T14:31:23Z
dc.date.available2022-10-28T14:31:23Z
dc.description.abstract<p>The topic of this article is prefix variation in Russian aspectual pairs, i.e. cases where an unprefixed, imperfective verb has two or more perfective correlates, formed by different prefixes. The first part of the article gives an overview of different manifestations of prefix variation discussed in earlier linguistic literature: semantic differences, stylistic differences and diachronic language change.<br>The second part of the article is concerned with prefix variation in aspectual pairs of new loan verbs, which is a rather under studied manifestation of prefix variation in Russian. The second part also contains a co-occurrence study of one recently borrowed verb, šerit ́ ‘to share’, and three candidates for being perfective correlates: zašerit ́, pošerit ́ and rasšerit ́. The analysis of these verbs is based on texts from Russian language media, gathered from the mass media database Integrum. It shows that rasšerit ́ is used exclusively in contexts referring to sharing that takes place on the internet, as seen in examples like rasšerit ́ video ‘share a video’ and rasšerit ́ ssylku ‘share a link’. The two other verbs – zašerit ́ and pošerit ́ – are used in a wider range of contexts; in addition to sharing links, videos, pictures et c. on the internet, these two verbs can also refer to sharing concrete things in real life. These meanings are visible in examples like pošerit ́ sčyot ‘share the bill’, pošerit ́ podarok ‘share a gift’ and zašerit ́ taksi ‘share a taxi’. These and similar contexts are not found for rasšerit ́.<br>I argue that prefixes in Russian aspectual pairs are never semantically “empty”, or “purely aspectual”. Instead, the meaning of the prefix overlaps with the meaning of the verb in prefixed aspectual pairs, which creates an illusion of the prefix be ing semantically “empty”. This phenomenon is known under different names: “overlap hypothesis” or “Vey–Schooneveld effect”. The overlap in meaning between verb and prefix is very clear in the case of rasšerit ́: the prototypical, spatial meaning of the prefix raz- is ‘movement in different directions’, which harmonizes well with the meaning ‘share file [on the internet]’ of the base verb šerit ́ and implies that the shared file reaches many different internet users. The prefixes po- and za-, on the other hand, have a broader range of meanings and a more abstract semantic scope: po- implies that the action takes place during a short time, and za- is very productive in loan verbs overall, most often in verbs with a resultant meaning. As a result, the verbs zašerit ́ and pošerit ́ are used in a broader range of meanings than rasšerit ́.<br></p>
dc.format.pagerange44
dc.format.pagerange52
dc.identifier.eissn1561-7793
dc.identifier.jour-issn1998-6645
dc.identifier.olddbid188764
dc.identifier.oldhandle10024/171858
dc.identifier.urihttps://www.utupub.fi/handle/11111/55723
dc.identifier.urlhttp://journals.tsu.ru/vestnik/
dc.identifier.urnURN:NBN:fi-fe2022012711070
dc.language.isoru
dc.okm.affiliatedauthorOlsson, Gustaf
dc.okm.discipline6121 Languagesen_GB
dc.okm.discipline6121 Kielitieteetfi_FI
dc.okm.internationalcopublicationnot an international co-publication
dc.okm.internationalityInternational publication
dc.okm.typeA1 ScientificArticle
dc.publisher.countryRussian Federationen_GB
dc.publisher.countryVenäjäfi_FI
dc.publisher.country-codeRU
dc.publisher.placeTomsk
dc.relation.doi10.17223/15617793/469/6
dc.relation.ispartofjournalВестник томского государственного университета. Филология (Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta: Filologija)
dc.relation.volume469
dc.source.identifierhttps://www.utupub.fi/handle/10024/171858
dc.titleВариативность приставок в русских видовых парах: некоторые дополнения к теме
dc.year.issued2021

Tiedostot

Näytetään 1 - 1 / 1
Ladataan...
Name:
G Olsson Вестник ТГУ_469.pdf
Size:
533.91 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Publisher's pdf