User-Centred Subtitling: Usability as an Assessment and Process Framework for Interlingual Subtitles

dc.contributor.authorTuominen, Tiina
dc.contributor.organizationfi=englannin kieli, klassilliset kielet ja monikielinen käännösviestintä|en=English, Classics and Multilingual Translation Studies|
dc.contributor.organization-code1.2.246.10.2458963.20.22758552511
dc.converis.publication-id499567787
dc.converis.urlhttps://research.utu.fi/converis/portal/Publication/499567787
dc.date.accessioned2026-01-21T12:40:24Z
dc.date.available2026-01-21T12:40:24Z
dc.description.abstractThe audience’s perspective is often prominent in evaluating subtitle quality, with concepts such as readability being used as assessment criteria. In audiovisual translation research, reception studies have become a visible presence. Understanding the audience is thus clearly central for both research and practice, but information on actual audience preferences does not always filter through to subtitling practice or to quality assessment. Therefore, there seems to be a need for a model that could support the existing audience orientation and make the audience’s perspective a consistent consideration throughout the subtitling process. This article proposes the concept of usability as a framework for an audience-oriented view of interlingual subtitling. The article introduces the usability-based user-centred translation (UCT) model and discusses how it could be applied to subtitling practice. In addition, it explores the differences and similarities between UCT and existing practices in the media localisation industry. This comparison aims to demonstrate how UCT could be implemented in the industry, what added benefit it might bring in comparison to current practices, and how it could fit into existing workflows.
dc.format.pagerange1
dc.format.pagerange17
dc.identifier.eissn2617-9148
dc.identifier.jour-issn2617-9148
dc.identifier.olddbid212821
dc.identifier.oldhandle10024/195839
dc.identifier.urihttps://www.utupub.fi/handle/11111/53445
dc.identifier.urlhttps://jatjournal.org/index.php/jat/article/view/379
dc.identifier.urnURN:NBN:fi-fe202601216207
dc.language.isoen
dc.okm.affiliatedauthorTuominen, Tiina
dc.okm.discipline6121 Languagesen_GB
dc.okm.discipline6121 Kielitieteetfi_FI
dc.okm.internationalcopublicationnot an international co-publication
dc.okm.internationalityInternational publication
dc.okm.typeA1 ScientificArticle
dc.publisherEuropean Association for Studies in Screen Translation
dc.publisher.countryUnited Kingdomen_GB
dc.publisher.countryBritanniafi_FI
dc.publisher.country-codeGB
dc.relation.doi10.47476/jat.v8i1.2025.379
dc.relation.ispartofjournalJournal of audiovisual translation
dc.relation.issue1
dc.relation.volume8
dc.source.identifierhttps://www.utupub.fi/handle/10024/195839
dc.titleUser-Centred Subtitling: Usability as an Assessment and Process Framework for Interlingual Subtitles
dc.year.issued2025

Tiedostot

Näytetään 1 - 1 / 1
Ladataan...
Name:
Tuominen JAT 8.1.pdf
Size:
338.71 KB
Format:
Adobe Portable Document Format