Finska språkbadselevers bruk av svensk passiv

dc.contributor.authorNyqvist Eeva-Liisa
dc.contributor.authorTiedemann Therese Lindström
dc.contributor.organizationfi=Turun ihmistieteiden tutkijakollegium (TIAS)|en=Turku Institute for Advanced Studies (TIAS)|
dc.contributor.organizationfi=pohjoismaiset kielet|en=Scandinavian Languages|
dc.contributor.organization-code1.2.246.10.2458963.20.56102455757
dc.contributor.organization-code2601230
dc.converis.publication-id56053988
dc.converis.urlhttps://research.utu.fi/converis/portal/Publication/56053988
dc.date.accessioned2022-10-28T13:38:19Z
dc.date.available2022-10-28T13:38:19Z
dc.description.abstract<p>Svensk passiv har flera olika former (<i>s</i>-passiv, <i>vara</i>- och <i>bli</i>-passiv). <i>S</i>-passivens dominans i svenska är också en tydlig skillnad mellan svenska och de andra nordiska språken. I den här artikeln analyserar vi L2-svenska översättningar av finska meningar för att se hur väl språkbadselever lärt sig passiven och vilken passivkonstruktion de föredrar. Vi jämför språkbadselever i årskurs 6 och 9 för att se om det blir en förbättring och också för att se om det finns en skillnad i vad de verkar ha problem med eller vad gäller vilken passivkonstruktion som de föredrar.</p><p>Våra resultat visar att <i>s</i>-passiven är den vanligaste i båda årskurserna precis som i L1-svenska och att de perifrastiska passivkonstruktionerna används mer i årkurs 9 men att de då fortfarande är problematiska. Årskurs 9 har högre formell korrekthet i sitt bruk av <i>s</i>-passiven och <i>vara</i>-passiven, men eftersom de använder fler komplexa former kan det ibland leda till normavvikelse. Vi ser att det finns problem främst i relation till formen i passivkonstruktionerna och inte så mycket i valet av passivkonstruktion, men det kan också vara svårt att bedöma konstruktionsvalet utan ett mer omfattande sammanhang varför vi anser att det vore värt att titta vidare på konstruktionsvalet i framtiden.</p><p><b>Nyckelord:</b> svenska som andraspråk, svensk grammatik, komplexitet, språkbad, passiv<br></p>
dc.format.pagerange36
dc.format.pagerange56
dc.identifier.jour-issn0809-9227
dc.identifier.olddbid183283
dc.identifier.oldhandle10024/166377
dc.identifier.urihttps://www.utupub.fi/handle/11111/40617
dc.identifier.urlhttps://www.idunn.no/nordand/2021/01/finska_spraakbadselevers_bruk_av_svensk_passiv
dc.identifier.urnURN:NBN:fi-fe2021093048708
dc.language.isosv
dc.okm.affiliatedauthorNyqvist, Eeva
dc.okm.discipline6121 Languagesen_GB
dc.okm.discipline6121 Kielitieteetfi_FI
dc.okm.internationalcopublicationinternational co-publication
dc.okm.internationalityInternational publication
dc.okm.typeA1 ScientificArticle
dc.publisher.countryNorwayen_GB
dc.publisher.countryNorjafi_FI
dc.publisher.country-codeNO
dc.relation.ispartofjournalNORDAND
dc.relation.issue1
dc.relation.volume16
dc.source.identifierhttps://www.utupub.fi/handle/10024/166377
dc.titleFinska språkbadselevers bruk av svensk passiv
dc.year.issued2021

Tiedostot

Näytetään 1 - 1 / 1
Ladataan...
Name:
manuscript_final.pdf
Size:
585.85 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
pre-print