Kuinka lääkärit selittävät asiantuntijainformaatiota? Selittäminen vuorovaikutuksellisena, kielellisenä ja kehollisena toimintana monikulttuurisilla vastaanotoilla

dc.contributor.authorPaananen Jenny
dc.contributor.organizationfi=kotimaiset kielet ja niiden sukukielet|en=Finnish, Finno-Ugric and Scandinavian languages|
dc.contributor.organization-code1.2.246.10.2458963.20.59108485091
dc.converis.publication-id26927594
dc.converis.urlhttps://research.utu.fi/converis/portal/Publication/26927594
dc.date.accessioned2022-10-28T14:00:04Z
dc.date.available2022-10-28T14:00:04Z
dc.description.abstract<p>Aineistossani lääkärin ja potilaan välillä on kaksinkertainen tiedollinen epäsymmetria: lääkäri on asiantuntija sekä lääketieteen että suomen kielen suhteen, kun taas potilas on maallikko ja puhuu suomea toisena kielenä tai kommunikoi tulkin välityksellä. Näin ollen lääketieteellinen sanasto ja muu asiantuntijainformaatio vaatii usein selittämistä tullakseen ymmärretyksi. Tarkastelen artikkelissani 50 tällaisen selityksen kokoelmaa keskustelunanalyysin ja vuorovaikutuslingvistiikan metodein. Analysoin selittämistä vuorovaikutuksellisena toimintana ja erittelen selitysten semanttisia, rakenteellisia, sanastollisia ja multimodaalisia piirteitä.</p><br /> <p>Lääkärien selitykset limittyvät muihin keskustelun toimintoihin ja auttavat kuljettamaan meneillään olevaa vastaanoton vaihetta eteenpäin. Selitykset voivat olla lyhyitä <em>(X eli Y)</em> tai koostua monesta erirakenteisesta osasta <em>(X on Y; X tarkoittaa että Y; X liittyy Y:hyn)</em>. Selitykset ovat selkokielisiä ja sisällöltään yksinkertaisia, ja niissä käytetään paljon suurpiirteisyyttä ilmaisevaa sanastoa<br /><em>(vähän niinku, semmonen, tavallaan)</em>. Lisäksi selityksiä tuetaan elein ja materiaalisin resurssein. Lääkärit huomioivat selityksissä erityisesti potilaan yksilölliseen tilanteeseen liittyvät seikat ja käytännön asiat. Selittämisen tavoitteena näyttääkin täsmällisyyden sijaan olevan vastaanottokäynnin hoitamisen kannalta riittävä ymmärrys.</p>
dc.format.pagerange119
dc.format.pagerange144
dc.identifier.jour-issn1458-3410
dc.identifier.olddbid185689
dc.identifier.oldhandle10024/168783
dc.identifier.urihttps://www.utupub.fi/handle/11111/41305
dc.identifier.urlhttps://journal.fi/pk/article/view/66755
dc.identifier.urnURN:NBN:fi-fe2021042717260
dc.language.isofi
dc.okm.affiliatedauthorPaananen, Jenny
dc.okm.discipline5141 Sociologyen_GB
dc.okm.discipline520 Other social sciencesen_GB
dc.okm.discipline6121 Languagesen_GB
dc.okm.discipline5141 Sosiologiafi_FI
dc.okm.discipline520 Muut yhteiskuntatieteetfi_FI
dc.okm.discipline6121 Kielitieteetfi_FI
dc.okm.internationalcopublicationnot an international co-publication
dc.okm.internationalityDomestic publication
dc.okm.typeA1 ScientificArticle
dc.publisher.countryFinlanden_GB
dc.publisher.countrySuomifi_FI
dc.publisher.country-codeFI
dc.relation.doi10.23997/pk.66755
dc.relation.ispartofjournalPuhe ja kieli
dc.relation.issue3
dc.source.identifierhttps://www.utupub.fi/handle/10024/168783
dc.titleKuinka lääkärit selittävät asiantuntijainformaatiota? Selittäminen vuorovaikutuksellisena, kielellisenä ja kehollisena toimintana monikulttuurisilla vastaanotoilla
dc.year.issued2017

Tiedostot

Näytetään 1 - 1 / 1
Ladataan...
Name:
document.pdf
Size:
1.3 MB
Format:
Adobe Portable Document Format