Contemporarily used proverbs in SMS messages sent to a Finnish daily paper

Lataukset118

Verkkojulkaisu

DOI

Tiivistelmä

Within folkloristic paremiology, proverbs have been regarded mainly as a part of the speech of older people. However, in the new Finnish urban tradition proverbs are not self-evidently passing from generation to generation and they are not anymore taught at school as a part of the curriculum of the native language. Instead, transmission takes place in written form and often within one generation only. Anyhow, the earlier oral tradition has found a place in the colloquial written language. In SMS messages, proverbs are used in a new context, with traditional proverbs occurring alongside the modern ones. Old proverbs are recognisable much more reliably than modern or future ones. Proverbs remain a part of contemporary Finnish communication and everyday language although the context of use has changed over the period which Finnish proverbs have been collected (i.e. over two centuries).


Sarja

ACTA ICP Proceedings

item.page.okmtext