Taiteen välittäminen kielen opetuksessa. Menetelmä- ja aktiviteettikokoelma

Verkkojulkaisu

DOI

Tiivistelmä

Tämä käsikirja on toteutettu LALI-projektin (Language and Literacy Learning through Art) puitteissa, ja sen tekemiseen on osallistunut neljästä Euroopan maasta koostuva monialainen työryhmä. Projektin tavoitteena on ollut luoda pedagoginen työkalupakki, joka edistää perustaitoja, ja näin parantaa vähemmän koulutettujen tai maahanmuuttajataustaisten sosiaalista osallisuutta. Lähestymistapamme innovatiivinen osa on hybridi opetusmetodi, jossa hyödynnetään taidehistoriasta systemaattisesti valittuja visuaalisia resursseja kielen ja luku- ja kirjoitustaidon oppimisen tukena. Tästä käsikirjasta löydät kokoelman aktiviteetteja, joita voidaan käyttää museoympäristössä ja/tai luokkahuoneessa museokäynteihin valmistautumiseen. Taideteokset tarjoavat erinomaisen lähtökohdan monitasoiseen keskusteluun ja/tai vuorovaikutukseen osallistujien välillä. Keskustelut voivat liittyä taideteoksiin sinänsä tai erilaisiin kulttuuriperinteisiin isäntämaassa ja osallistujien kotimaissa. Kouluttajan työkalupakkia pilotoitiin sarjassa työpajoja, joiden osallistujat edustivat kahta profiilia: vastikään saapuneille maahanmuuttajille opetettiin kohdemaan paikalliskieltä, kun taas sujuvammin kohdemaan kieltä puhuville henkilöille, joilla oli puutteelliset kirjoitus- ja lukutaidot, opetettiin myös luku- ja kirjoitustaitoa. Näissä aikuisille suunnitelluissa tehtävissä painotetaan non-formaaleja ja osallistavia lähestymistapoja oppimiseen; useimmissa harjoituksissa ehdotetaan pari- tai pienryhmätyöskentelyä dialogin, vuorovaikutuksen ja vertaisoppimisen edistämiseksi. Suosittelemme käsikirjaa kielten opettajille, jotka haluavat viedä opetusryhmiään luokkahuoneen ulkopuolelle ja muuttaa oppimiskontekstia hiukan tavallista enemmän taidetta ja leikkimielisyyttä sisältäväksi. Huomionarvioista on, että osallistujat arvostivat eniten melko itsenäistä taideteoksiin tutustumista ja epäsuoraa ohjausta keskustelujen aloittamiseksi. Saimme myös positiivista palautetta hetkistä, jolloin osallistujat löysivät linkkejä oman kulttuuritaustansa ja näyttelyiden esittämän maailman väliltä, kuten samankaltaisuudet japanilaisten ja syyrialaisten myyttien välillä sekä kuvaukset maailman läntisissä ja itäisissä maissa tapahtuneiden sisällissotien jälkivaikutuksista.

item.page.okmtext