When an expression becomes fixed. Mä ajattelin että 'I thought that' in spoken Finnish

dc.contributor.authorLaury Ritva
dc.contributor.authorHelasvuo Marja-Liisa
dc.contributor.authorRauma Janica
dc.contributor.organizationfi=kieli- ja viestintäopintojen keskus|en=The Centre for Language and Communication Studies|
dc.contributor.organizationfi=kotimaiset kielet ja niiden sukukielet|en=Finnish, Finno-Ugric and Scandinavian languages|
dc.contributor.organization-code1.2.246.10.2458963.20.32052642868
dc.contributor.organization-code1.2.246.10.2458963.20.59108485091
dc.converis.publication-id50442640
dc.converis.urlhttps://research.utu.fi/converis/portal/Publication/50442640
dc.date.accessioned2022-10-28T12:42:25Z
dc.date.available2022-10-28T12:42:25Z
dc.description.abstract<p>This chapter concerns the first person past tense form of the verb <em>ajatella </em>'to think' as a semi-fixed expression in spoken Finnish. We examine this expression in present-day conversation and in older dialect interviews, focusing on its interactional functions, the types of complements it takes, and its patterns of morphosyntactic fixedness and morphophonetic erosion in our two datasets. We show that the verb <em>ajatella</em> is most frequently used in its first person past tense form, <em>mä ajattelin että</em> [ISG + think-PST-1SG + COMP] 'I thought that', and as has been shown for 'think' verbs in many other languages, it is commonly used to frame stance expressions, but another frequent use in our Finnish data is in prefacing the speaker's expression of her own plans as well as proposals of joint action. Most commonly, <em>mä ajattelin että</em> is followed by clausal complements in our older data, while the complements are more diverse in the newer data, and the expression can also occur without any complements. We also show that while <em>mä ajattelin että</em> 'I thought that' occurs in our data in drastically reduced form and shows signs of morphosyntactic fixedness especially in the newer data, it caanot yet be said to have become an epistemic particle.</p>
dc.format.extent33
dc.format.pagerange133
dc.format.pagerange166
dc.identifier.eisbn978-9-02-726062-8
dc.identifier.isbn978-9-02-720767-8
dc.identifier.olddbid178375
dc.identifier.oldhandle10024/161469
dc.identifier.urihttps://www.utupub.fi/handle/11111/35805
dc.identifier.urlhttps://doi.org/10.1075/pbns.315
dc.identifier.urnURN:NBN:fi-fe2021042826178
dc.language.isoen
dc.okm.affiliatedauthorHelasvuo, Marja-Liisa
dc.okm.affiliatedauthorRauma, Janica
dc.okm.discipline6121 Languagesen_GB
dc.okm.discipline6121 Kielitieteetfi_FI
dc.okm.internationalcopublicationnot an international co-publication
dc.okm.internationalityInternational publication
dc.okm.typeA3 Book
dc.publisherJohn Benjamins Publishing Company
dc.publisher.countryNetherlandsen_GB
dc.publisher.countryAlankomaatfi_FI
dc.publisher.country-codeNL
dc.publisher.isbn978-90-272; 978-90-6032;
dc.publisher.placeAmsterdam
dc.relation.doi10.1075/pbns.315.06lau
dc.relation.ispartofseriesPragmatics and Beyond New Series
dc.relation.volume315
dc.source.identifierhttps://www.utupub.fi/handle/10024/161469
dc.titleWhen an expression becomes fixed. Mä ajattelin että 'I thought that' in spoken Finnish
dc.title.bookFixed expressions. Building language structure and social action
dc.year.issued2020

Tiedostot

Näytetään 1 - 1 / 1
Ladataan...
Name:
LAU final.pdf
Size:
1003.28 KB
Format:
Adobe Portable Document Format