Translation Quality Assessment: Proposals for developing the Authorised Translator's Examination in Finland

dc.contributor.authorLeena Salmi
dc.contributor.authorMarja Kivilehto
dc.contributor.organizationfi=digitaalinen kielentutkimus, espanja, italia, kiina, ranska, saksa|en=Digital Language Studies, Chinese, French, German, Italian, Spanish|
dc.contributor.organization-code1.2.246.10.2458963.20.36764574459
dc.converis.publication-id27747321
dc.converis.urlhttps://research.utu.fi/converis/portal/Publication/27747321
dc.date.accessioned2022-10-28T14:02:57Z
dc.date.available2022-10-28T14:02:57Z
dc.description.abstract<p> </p><p>The Finnish system for authorising translators to produce legally valid translations was refor­med in 2008, from a test measuring language skills into an examination containing translation assignments. The examination consists of two translation assignments and a test on the exami­nees’ knowledge of the authorised translator’s professional practices. In the assessment of the trans­lation products, a predefined, two-dimensional assessment system is used in which trans­lations are marked for both content and language quality. In this paper, we discuss the Finnish assessment system and compare it with the assessment systems used on examinations by the Ame­rican Translators’ Association (ATA), the Canadian Translators, Terminologists and In­ter­­preters Council (CTTIC), and the translation quality evaluation models SAE J2450 and MQM-DQF used within the translation industry. Drawing on a previous analysis of the use of the assessment system in the Finnish examinations and a pilot survey among the assessors in the Finnish system, we propose a new, simplified assessment model.</p>
dc.format.pagerange179
dc.format.pagerange198
dc.identifier.eisbn978-3-7329-9603-2
dc.identifier.isbn978-3-7329-0295-8
dc.identifier.issn0939-8945
dc.identifier.olddbid185950
dc.identifier.oldhandle10024/169044
dc.identifier.urihttps://www.utupub.fi/handle/11111/42781
dc.identifier.urnURN:NBN:fi-fe2021042717626
dc.language.isoen
dc.okm.affiliatedauthorSalmi, Leena
dc.okm.discipline6121 Languagesen_GB
dc.okm.discipline6121 Kielitieteetfi_FI
dc.okm.internationalcopublicationinternational co-publication
dc.okm.internationalityInternational publication
dc.okm.typeA3 Book
dc.publisherFrank & Timme
dc.publisher.isbn978-3-86596
dc.source.identifierhttps://www.utupub.fi/handle/10024/169044
dc.titleTranslation Quality Assessment: Proposals for developing the Authorised Translator's Examination in Finland
dc.title.bookLegal Translation and Court Interpreting: Ethical Values, Quality, Competence Training
dc.year.issued2018

Tiedostot

Näytetään 1 - 1 / 1
Ladataan...
Name:
Salmi_Kivilehto_ready_for_print.pdf
Size:
302.86 KB
Format:
Adobe Portable Document Format