Complications of Scheker semiconstrained distal radioulnar joint arthroplasty in a low-volume unit

dc.contributor.authorPääkkönen Markus
dc.contributor.organizationfi=ortopedia ja traumatologia|en=Orthopaedics and Traumatology|
dc.contributor.organizationfi=tyks, vsshp|en=tyks, varha|
dc.contributor.organization-code1.2.246.10.2458963.20.90281651480
dc.converis.publication-id175560185
dc.converis.urlhttps://research.utu.fi/converis/portal/Publication/175560185
dc.date.accessioned2022-10-28T13:44:16Z
dc.date.available2022-10-28T13:44:16Z
dc.description.abstract<p>Semiconstrained arthroplasty of the distal radioulnar joint (DRUJ) (Scheker prosthesis, Aptis Medical, Glenview, KY, USA) is a treatment option in case of irreparable destruction of the DRUJ. In our unit, a Scheker endoprosthesis was implanted in 5 wrists in 4 patients. 3/5 wrists (60%) in 3/4 patients (75%) underwent revision surgery. Reasons for revision surgery were implant loosening, periprosthetic fracture of the radius and suspicion of periprosthetic infection. Asymptomatic loosening of the screw of the radial head cover was detected in one wrist. Scheker arthroplasty is technically demanding. The prosthesis is prone to failure over the long term. Before implantation, all patients should be informed of the high risk of revision surgery.<br></p><p><br>Résumé</p><p>L’arthroplastie semi-contrainte de l’articulation radio-ulnaire distale (RUD) (prothèse de Scheker, Aptis Medical™, Glenview, KY, USA) est une option de traitement en cas de destruction irréparable de la RUD. Dans notre unité, une prothèse de Scheker a été implantée dans 5 poignets chez 4 patients. Trois poignets sur cinq (60%) chez trois patients sur quatre (75%) ont subi une chirurgie de reprise. Les raisons de la chirurgie de reprise étaient le descellement de l’implant, une fracture périprothétique du radius et la suspicion d’infection périprothétique. Un démontage asymptomatique de la vis du couvercle radial a été détecté dans un poignet. L’arthroplastie de Scheker est techniquement exigeante. La prothèse est sujette à l’échec à long terme. Avant l’implantation, tous les patients doivent être informés du risque élevé de chirurgie de reprise.</p>
dc.format.pagerange441
dc.format.pagerange444
dc.identifier.jour-issn2468-1229
dc.identifier.olddbid183984
dc.identifier.oldhandle10024/167078
dc.identifier.urihttps://www.utupub.fi/handle/11111/41479
dc.identifier.urlhttps://doi.org/10.1016/j.hansur.2022.03.001
dc.identifier.urnURN:NBN:fi-fe2022081154634
dc.language.isoen
dc.language.isofr
dc.okm.affiliatedauthorPääkkönen, Markus
dc.okm.affiliatedauthorDataimport, tyks, vsshp
dc.okm.discipline3126 Surgery, anesthesiology, intensive care, radiologyen_GB
dc.okm.discipline3126 Kirurgia, anestesiologia, tehohoito, radiologiafi_FI
dc.okm.internationalcopublicationnot an international co-publication
dc.okm.internationalityInternational publication
dc.okm.typeA1 ScientificArticle
dc.publisherElsevier Masson s.r.l.
dc.publisher.countryFranceen_GB
dc.publisher.countryRanskafi_FI
dc.publisher.country-codeFR
dc.relation.doi10.1016/j.hansur.2022.03.001
dc.relation.ispartofjournalHand Surgery and Rehabilitation
dc.relation.issue4
dc.relation.volume14
dc.source.identifierhttps://www.utupub.fi/handle/10024/167078
dc.titleComplications of Scheker semiconstrained distal radioulnar joint arthroplasty in a low-volume unit
dc.year.issued2022

Tiedostot

Näytetään 1 - 1 / 1
Ladataan...
Name:
1-s2.0-S2468122922001049-main.pdf
Size:
3.69 MB
Format:
Adobe Portable Document Format