« Il est assez facile pour moi d’écrire un texte »: la fluidité chez les scripteurs multilingues au niveau universitaire
| dc.contributor.author | Mutta, Maarit | |
| dc.contributor.organization | fi=digitaalinen kielentutkimus, espanja, italia, kiina, ranska, saksa|en=Digital Language Studies, Chinese, French, German, Italian, Spanish| | |
| dc.contributor.organization-code | 1.2.246.10.2458963.20.36764574459 | |
| dc.converis.publication-id | 526665385 | |
| dc.converis.url | https://research.utu.fi/converis/portal/Publication/526665385 | |
| dc.date.accessioned | 2026-06-25T20:10:50Z | |
| dc.description.abstract | <p>Cet article examine les productions (incluant les produits finis et les processus d’e criture) de quatre étudiants finlandais (français langue étrangère (L2), niveau de compétence C1-C2 selon le CECR) et quatre étudiants français (français langue maternelle (L1)) au niveau universitaire. Ces textes ont été recueillis à l’aide du logiciel d’enregistrement des écritures GenoGraphiX-Log. Nous avons analysé la manière dont les étudiants multilingues construisent leur texte surtout dans la phase initiale de leur rédaction. L’analyse se concentre sur la fluidité des processus d'écriture, qui est étroitement liée à l'automaticité des processus et à la longueur des jets textuels. Les résultats montrent qu’en français L1 comme en L2, la façon de se lancer dans la rédaction du texte est très individuelle, qu’il y a beaucoup de similarités liées au recours à la consigne mais également des différences. Les résultats indiquent que les données en L2 se rapprochent des données en L1 et que l’impact du haut niveau de compétence en L2 n’est pas linéaire.<br></p> | |
| dc.format.pagerange | 623 | |
| dc.format.pagerange | 601 | |
| dc.identifier.issn | 0355-0192 | |
| dc.identifier.jour-issn | 2984-0961 | |
| dc.identifier.uri | https://www.utupub.fi/handle/11111/62337 | |
| dc.identifier.url | https://edition.fi/ufy/catalog/book/1900/chapter/3116 | |
| dc.identifier.urn | URN:NBN:fi-fe20260625103695 | |
| dc.language.iso | fr | |
| dc.okm.affiliatedauthor | Mutta, Maarit | |
| dc.okm.discipline | 6121 Languages | en_GB |
| dc.okm.discipline | 6121 Kielitieteet | fi_FI |
| dc.okm.internationalcopublication | international co-publication | |
| dc.okm.internationality | Domestic publication | |
| dc.okm.type | A4 Conference Article | |
| dc.publisher.country | Finland | en_GB |
| dc.publisher.country | Suomi | fi_FI |
| dc.publisher.country-code | FI | |
| dc.relation.conference | XXIIe Congrès des romanistes scandinaves | |
| dc.relation.doi | 10.51814/ufy.1900.3116 | |
| dc.relation.ispartofjournal | Mémoires de la Société Néophilologique | |
| dc.title | « Il est assez facile pour moi d’écrire un texte »: la fluidité chez les scripteurs multilingues au niveau universitaire | |
| dc.title.book | Voix romanistes du nord: Actes du XXIIe Congrès des romanistes scandinaves de Turku 2024 | |
| dc.year.issued | 2026 |
Tiedostot
1 - 1 / 1
Ladataan...
- Name:
- Mem115_601-623_Mutta_il est assez facile pour moi d'écrire un texte.pdf
- Size:
- 414.81 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format