Hae
Aineistot 1-10 / 17
Jetzt führe ich etwas Neues im Schilde - Bedeutung, Ursprung und heutige Verwendung einiger Phraseme aus der mittelalterlichen Ritterkultur
(Turun yliopisto, 2016-08-17)
In dieser Magisterarbeit werden Bedeutung, Ursprung und heutige Verwendung einiger Phraseme untersucht, denen zentrale Instrumente der mittelalterlichen Ritterkultur zugrunde liegen. Die Phraseme sind in Harnisch ...
"Kenenkään saksaa puhuvan suomalaisen ei pitäisi olla työtön" : Finnische Pressetexte zur Bedeutung der Fremdsprachenkenntnisse mit Blick auf die Motivation beim Sprachenlernen
(Turun yliopisto, 2019-02-05)
In dieser Arbeit wird untersucht, wie finnische Pressetexte Menschen zum vielseitigen Fremdsprachenlernen oder zum Deutschlernen ermutigen und was für Bedeutungen den Fremdsprachenkenntnissen oder Deutschkenntnissen in ...
Vapaaseen ja avoimeen lähdekoodiin perustuva kääntäjän työtila sekä sen käytännölliset ja eettiset ulottuvuudet
(Turun yliopisto, 2018-01-08)
Tässä pro gradu -työssä luodaan vapaaseen ja avoimeen lähdekoodiin perustuva kääntäjän työtila ja tutkitaan sen käyttämisen käytännöllisiä ja eettisiä ulottuvuuksia. Kyseessä on postmoderni monitieteinen katsaus, jossa ...
Kääntäjän ja toimeksiantajan välinen suhde. Kääntäjä käännösprosessia ohjailevana asiantuntijana
(Turun yliopisto, 2008-04-01)
Tässä pro gradu -tutkielmassa on pohdittu toimeksiantajaa ja hänen rooliaan käännösprosessissa sekä valotettu tämän roolin kehittämismahdollisuuksia. Lähtökohtana on (asiatekstin)kääntäjä. Kääntäjä on keskeisessä asemassa ...
Fremdsprachenunterricht in der Natur. Analyse einer Umfrage bei finnischen DeutschlehrerInnen
(Turun yliopisto, 2016-04-26)
Diese Pro-Gradu-Arbeit behandelt das Thema Fremdsprachenunterricht in der Natur. Es wird untersucht, ob der Fremdsprachenunterricht in der Natur nützlich ist, und welche Vor- und Nachteile er hat. Dazu wird erklärt, wie ...
Vieraan kielen äänteiden tunnistaminen autenttisessa kieliympäristössä asumisen jälkeen. Materiaalina saksan pitkät ja tiukat puolisuppeat vokaalit /e:/, /ø:/ ja /o:/
(Turun yliopisto, 2011-11-23)
Tutkielmani käsittelee kohdemaassa asumisen roolia vieraan kielen oppimisessa. Vierasta kieltä tunnutaan opittavan luonnollisissa kielen käyttöympäristöissä vaivattomasti, kun taas luokkahuoneessa oppijalla ilmenee monia ...
AV-tekstityksen tehtävistä ja ominaisuuksista ohjautuvuuden ja toimivuuden näkökulmasta
(Turun yliopisto, 2010-12-07)
Tutkielman aiheena on kielten välisen AV-tekstityksen tehtävät ja ominaisuudet. Näitä tarkastellaan prospektiivisesti, tekstitysprosessin viestinnällisen tarkoituksen ohjaavuuden näkökulmasta. Näkökulma on siten toinen ...
„Ich möchte peseä meine kädet.“ : eine Studie über Codeswitching und Mehrsprachigkeit in finnisch-deutschen Familien in Turku.
(Turun yliopisto, 2017-11-08)
In dieser Magisterarbeit wird im Bereich der Soziolinguistik untersucht, wie in finnisch-deutschen Familien Codeswitching als Kommunikationsstrategie eingesetzt wird, welche sozialen Funktionen das Codeswitching trägt und ...
Deskriptiivisten ja onomatopoeettisten verbien kääntämisestä. Tarkasteltavana Mikko Rimmisen Pussikaljaromaani ja Stefan Mosterin siitä laatima saksannos Tütenbierroman
(Turun yliopisto, 2010-01-20)
Tämän pro gradu -tutkielman aiheena on deskriptiivisten ja onomatopoeettisten verbien kääntäminen, johon syvennytään tutkimalla Mikko Rimmisen <i>Pussikaljaromaanissa</i> (2004) ja sen nimellä <i>Tütenbierroman</i> (2007) ...
„Aber ohne der Ladegerät das Handy nicht werken“. Eine Fehleranalyse von Aufsätzen finnischer Deutschlernender
(Turun yliopisto, 2015-08-13)
Pro gradu – tutkielmassani perehdyn suomalaisten saksaa lyhyenä kielenä opiskelevien abiturienttien kielivirheisiin. Tutkimukseni alkaa teoriaosuudella, missä perehdyn ensinnäkin virheanalyysin historiaan ja sen ...