Hyppää sisältöön
    • Suomeksi
    • In English
  • Suomeksi
  • In English
  • Kirjaudu
Näytä aineisto 
  •   Etusivu
  • 1. Kirjat ja opinnäytteet
  • Kandidaatin tutkielmat (kokotekstit)
  • Näytä aineisto
  •   Etusivu
  • 1. Kirjat ja opinnäytteet
  • Kandidaatin tutkielmat (kokotekstit)
  • Näytä aineisto
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Comparison of formal lexical errors in English learners’ written output by native Finnish and German speakers in examination settings

Sopola, Kiia (2026-03-16)

Comparison of formal lexical errors in English learners’ written output by native Finnish and German speakers in examination settings

Sopola, Kiia
(16.03.2026)
Katso/Avaa
Sopola_Kiia_opinnayte.pdf (751.0Kb)
Lataukset: 

Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.
avoin
Näytä kaikki kuvailutiedot
Julkaisun pysyvä osoite on:
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2026032022173
Tiivistelmä
This thesis compares formal lexical errors in English learners’ output by native Finnish and German speakers. The aim of this thesis is to find similarities and differences in the acquisition of English of learners from different backgrounds. The topic is of interest because lexical items are an important part of communication and language competence.
The materials used in this study included forty essays from the ICLE (International Corpus of Learner English 2020). The focus of choosing the materials was that the essays were written in examination settings where no reference tools were available.
The formal lexical errors were highlighted from the learners’ essays and categorized under specific categories, following a modified version of the categorisation of formal errors of lexis by James (1998, 145–151). The results were then compared between native Finnish and German speakers and similarities and differences were brought into attention.
The findings include that English compounding, prepositions and plurality are all difficult for L1 speakers of Finnish and German. English spelling also caused great challenges for learners of both backgrounds. Finnish L1 speakers were challenged by articles, whereas German L1 speakers had difficulties with capitalization.
Kokoelmat
  • Kandidaatin tutkielmat (kokotekstit) [2160]

Turun yliopiston kirjasto | Turun yliopisto
julkaisut@utu.fi | Tietosuoja | Saavutettavuusseloste
 

 

Tämä kokoelma

JulkaisuajatTekijätNimekkeetAsiasanatTiedekuntaLaitosOppiaineYhteisöt ja kokoelmat

Omat tiedot

Kirjaudu sisäänRekisteröidy

Turun yliopiston kirjasto | Turun yliopisto
julkaisut@utu.fi | Tietosuoja | Saavutettavuusseloste