Hae
Aineistot 21-30 / 118
Tulkkausjärjestelyt seurakunnissa
(2016-08-26)
Tutkielma paneutuu seurakunnissa säännöllisesti järjestettävään tulkkaukseen, josta vastaavat pääasiassa seurakuntien vapaaehtoiset harrastelijatulkit. Tavoitteena oli selvittää, miten tulkkaus on järjestetty kahdessa eri ...
Oletko iloinen kuin peipponen? – Persoonallisuusmittari NEO-PI-3:n suomennoksessa, ruotsinnoksessa ja ranskannoksessa käytetyt käännösstrategiat
(2015-12-18)
Yhdysvaltapainotteisen psykologisen tutkimuksen takia psykologiset testit on useimmiten laadittu englanniksi ja amerikkalaiseen kohdekulttuuriin, ja tästä syystä ne pitää kääntää ja adaptoida eurooppalaiseen kohdekulttuuriimme. ...
Kuka tahansa voi olla kääntäjä : Kvalifikaatiot ja motivointi kääntämisen joukkoistamisprojektien rekrytointiteksteissä
(Turun yliopisto, 2018-04-24)
Tutkimuksen tarkoituksena on tarkastella kääntämisen kaupallisten ja ei-kaupallisten joukkoistamisprojektien rekrytointitekstien vapaaehtoisille asetettuja kvalifikaatioita ja motivointia. Selvitän työssäni, eroavatko ...
Viittomakielen tulkkikoulutus Suomessa ja Ranskassa. Katsaus historiasta nykypäivään.
(2016-08-26)
Tämän tutkielman tarkoituksena on luoda katsaus viittomakielen tulkkikoulutuksen historiaan ja nykytilaan Suomessa ja Ranskassa. Tätä tarkoitusta varten havainnoitiin suomalaisia ja ranskalaisia viittomakielen tulkkikoulutuksia ...
L’ethos populiste sur Twitter : L’affectivité des réactions de Donald Trump et Marine Le Pen aux attaques terroristes
(Turun yliopisto, 2018-03-07)
Dans ce mémoire, nous examinons comment deux politiciens populistes, également candidats présidentiels, Donald Trump aux États-Unis, et Marine Le Pen en France réagissent aux attaques terroristes sur Twitter pendant la ...
La motivation des employés à améliorer leur compétence langagière : une étude des participants aux cours de français de l’Institut français de Finlande
(Turun yliopisto, 2017-11-13)
Dans ce mémoire de maîtrise, nous nous concentrerons sur la motivation des adultes à apprendre la langue française pour des raisons professionnelles. Dans la vie internationale d’aujourd’hui, les compétences linguistiques ...
La valeur ajoutée de la numérisation. Analyse comparative des manuels numériques et imprimés J’aime et Voilà !
(Turun yliopisto, 2018-09-24)
Dans cette recherche, nous étudions la valeur ajoutée qu’apporte la numérisation des manuels dans l’enseignement-apprentissages de français. Nos questions de recherche sont : Quel type de matériel multimodal contiennent ...
Turun yliopiston kääntäjänkoulutuksesta vuosina 1994-2003 ja 2009-2016 valmistuneiden työhönsijoittuminen
(2019-05-25)
Tässä tutkielmassa tarkastellaan Turun yliopiston kääntäjänkoulutuksesta vuosina 1994–2003 ja 2009–2016 valmistuneiden työhönsijoittumista. Tavoitteena on saada tietoa valmistuneiden työnhausta, työllistymiseen vaikuttaneista ...
Gaston, hänkki ja släbi - kiipeilysanasto ja sen käytettävyys
(2020-05-29)
Tämän tutkielman tavoitteena on selvittää terminologisen sanastotyön periaatteiden mukaan laaditun kiipeilysanaston käytettävyyttä lajin harrastajien parissa. Tutkimuksen aineisto koostuu kirjallisesta ja suullisesta ...
Activistes politiques sur Twitter lors des élections présidentielles françaises de 2017 : Étude sur les objets de critique et sur les procédés discursifs dans un corpus de tweets en français
(2019-05-09)
Dans ce mémoire de maîtrise, nous présentons une analyse discursive des tweets des activistes politiques pendant les élections présidentielles françaises de 2017. Nous étudions qui sont les acteurs sociaux contre qui les ...