Hae
Aineistot 21-28 / 28
Que salga el sol por Antequera – cultura e historia en las unidades fraseológicas. Estudio sobre localismos granadinos
(2017-01-02)
Este trabajo de fin de máster investiga los elementos culturales e históricos en las unidades fraseológicas, y su traducción. Primeramente, investigaremos los localismos como transmisores y reflejos de la historia y cultura ...
Sustitución lingüística en la Colonia Finlandesa: un estudio sociolingüístico de la vitalidad etnolingüística y la política lingüística argentina en una comunidad migratoria
(2017-02-13)
Este trabajo de fin de máster investiga la sustitución lingüística en el contexto de la inmigración a Argentina. Más específicamente investigamos los factores sociolingüísticos y la política lingüística para conocer el ...
Comparación del subtitulado por un traductor con formación profesional y un traductor no profesional de la película El Orfanato
(2017-01-02)
En este trabajo estudiaremos la subtitulación y ponemos enfoque en las diferencias de calidad de subtítulos producidos por dos personas diferentes, uno un traductor con formación profesional y experiencia, y otro amateur ...
El anglicismo en la industria musical en español y en finés mediante la comparación entre cuatro biografías
(2017-06-13)
El objetivo de este trabajo de fin de máster es estudiar el léxico relacionado con la industria musical en las biografías de músicos de rock y comparar la frecuencia y los tipos de anglicismo tanto entre la lengua española ...
Motivación y actitud de los alumnos de primaria finlandesa hacia el aprendizaje del español
(2017-05-17)
Este trabajo de fin de máster trata sobre la motivación y las actitudes de los alumnos de dos colegios finlandeses hacia el aprendizaje del español. El objetivo del trabajo es averiguar las razones por qué han elegido el ...
El habla escrito en la mensajería instantánea. Un estudio comparativo de informantes finlandeses, portugueses, y españoles.
(2016-08-25)
El presente trabajo es un estudio comparativo del comportamiento lingüístico de intercambios comunicativos en el programa de mensajería instantánea por internet, MSN Messenger, en conversaciones de informantes finlandeses, ...
Un análisis crítico de la representación lingüística y visual de los latinos en la publicidad televisiva finlandesa
(2016-08-25)
Este estudio tiene como objetivo encontrar las ideologías y las concepciones ocultas sobre las personas latinas en la publicidad televisiva finlandesa. Las hipótesis planteadas del análisis incluyen las siguientes: que el ...
La variación lingüística en la traducción al español de la novela Kätilö de Katja Kettu
(2016-08-25)
El objetivo de este trabajo de fin de máster es el estudio y análisis de la traducción de la variación lingüística y el dialecto. Hemos elegido como material de nuestro análisis la novela Kätilö de Katja Kettu y su traducción ...