Hae
Aineistot 1-10 / 118
Jöns Budde och hans skrifter – yngre fornsvenskt textmaterial och mannen bakom det
(Turun yliopisto, 2015-10-02)
Tutkielman aiheena on kieli ja tyyli Jöns Budden latinasta muinaisruotsiksi kääntämissä teksteissä. Tarkoituksena on tutkia, millaisia tekstejä Budde käänsi ja missä tarkoituksessa. Lisäksi tutkin kielikontakteja latinaan ...
Översättning av barnböcker. En jämförelse av hur en professionell översättare och tre studenter översatt Bröderna Lejonhjärta
(2019-11-27)
Denna avhandling behandlar översättning av barnlitteratur och jämför studenters översättningar med en översättning av en professionell översättare. Syftet med studien är att utreda vilka översättningslösningar studenter ...
Översättning av kultur- och språkspecifika element. En jämförelse av tre Viivi och Wagner -seriealbum och översättningarna av dem till svenska
(2019-12-08)
Syftet med denna avhandling har varit att undersöka kultur- och språkspecifika element i den tecknade serien Viivi och Wagner och översättningsstrategier som framgår av översättningsmotsvarigheterna. Material är de tre ...
Attityder och motivation till svenskinlärning hos elever i årskurserna 4 och 6 i A- och B-svenska
(2019-10-08)
Syftet med min avhandling är att utreda finskspråkiga elevers attityder och motivation till svenskinlärning i årskurserna 4 och 6. Jag vill undersöka hur åldern påverkar attityderna och motivationen till svenskinlärning. ...
Sångbarheten i texter översatta från finska på C. Vreeswijks album En spjutkastares visor
(2019-12-09)
Syftet med avhandlingen har varit att redogöra för prosodiska, poetiska och semantiska motsvarigheter i sångtexter översatta av Cornelis Vreeswijk på albumet En spjutkastares visor. Dessa tre motsvarigheter bör förverkligas ...
Svenskan i Finland 18
(Turun yliopisto, 2020-12-03)
Webbinlärningsomgivning i språkinlärning : en bra dräng, men en dålig värd
(Turun yliopisto, 2018-06-25)
Syftet med denna avhandling är att utreda användningen av den elektroniska inlärningsmiljön ViLLE och dess uppgifter i svenska i gymnasiekursen RUB1. I avhandlingen redogör jag för hur bruket av ViLLE påverkar gymnasisternas ...
Dialektord i Lars Sunds roman Colorado Avenue och översättningen av dem till finska
(Turun yliopisto, 2018-06-11)
Denna avhandling behandlar om översättning av dialektord. Materialet består av 89 ordpar som har excerperats ur Lars Sunds roman Colorado Avenue och dess översättning med samma namn. Dialekten i originalet är svensk ...
Effekten av explicit undervisning på inlärning av explicit och implicit kunskap om ordföljden i svenska
(Turun yliopisto, 2020-03-06)
Eksplisiittisen opetuksen vaikutus ruotsin sanajärjestyksen oppimisessa ja omaksumisessa
Toisen kielen oppimista tarkasteltaessa erotetaan usein toisistaan oppiminen ja omaksuminen. Oppiminen on tietoinen prosessi, jossa ...
Syntaktisk komplexitet och korrekthet – en studie av syntaktiskt komplexa strukturer i finska gymnasisters skrivna L2 svenska
(2015-12-21)
Tämän tutkielman tarkoituksena on tutkia syntaktista kompleksisuutta ja kompleksisten rakenteiden oikeellisuutta sekä näiden aspektien suhdetta suomenkielisten lukiolaisten kirjoitetussa oppijankielessä sekä ryhmä- että ...