Hae
Aineistot 1-10 / 87
Översättning av barnböcker. En jämförelse av hur en professionell översättare och tre studenter översatt Bröderna Lejonhjärta
(2019-11-27)
Denna avhandling behandlar översättning av barnlitteratur och jämför studenters översättningar med en översättning av en professionell översättare. Syftet med studien är att utreda vilka översättningslösningar studenter ...
Översättning av kultur- och språkspecifika element. En jämförelse av tre Viivi och Wagner -seriealbum och översättningarna av dem till svenska
(2019-12-08)
Syftet med denna avhandling har varit att undersöka kultur- och språkspecifika element i den tecknade serien Viivi och Wagner och översättningsstrategier som framgår av översättningsmotsvarigheterna. Material är de tre ...
Attityder och motivation till svenskinlärning hos elever i årskurserna 4 och 6 i A- och B-svenska
(2019-10-08)
Syftet med min avhandling är att utreda finskspråkiga elevers attityder och motivation till svenskinlärning i årskurserna 4 och 6. Jag vill undersöka hur åldern påverkar attityderna och motivationen till svenskinlärning. ...
Sångbarheten i texter översatta från finska på C. Vreeswijks album En spjutkastares visor
(2019-12-09)
Syftet med avhandlingen har varit att redogöra för prosodiska, poetiska och semantiska motsvarigheter i sångtexter översatta av Cornelis Vreeswijk på albumet En spjutkastares visor. Dessa tre motsvarigheter bör förverkligas ...
Webbinlärningsomgivning i språkinlärning : en bra dräng, men en dålig värd
(Turun yliopisto, 2018-06-25)
Syftet med denna avhandling är att utreda användningen av den elektroniska inlärningsmiljön ViLLE och dess uppgifter i svenska i gymnasiekursen RUB1. I avhandlingen redogör jag för hur bruket av ViLLE påverkar gymnasisternas ...
Dialektord i Lars Sunds roman Colorado Avenue och översättningen av dem till finska
(Turun yliopisto, 2018-06-11)
Denna avhandling behandlar om översättning av dialektord. Materialet består av 89 ordpar som har excerperats ur Lars Sunds roman Colorado Avenue och dess översättning med samma namn. Dialekten i originalet är svensk ...
Syntaktisk komplexitet och korrekthet – en studie av syntaktiskt komplexa strukturer i finska gymnasisters skrivna L2 svenska
(2015-12-21)
Tämän tutkielman tarkoituksena on tutkia syntaktista kompleksisuutta ja kompleksisten rakenteiden oikeellisuutta sekä näiden aspektien suhdetta suomenkielisten lukiolaisten kirjoitetussa oppijankielessä sekä ryhmä- että ...
Bruket av pronomen i språkhandledningssamtal från Sverige och Finland
(2018-09-25)
Den här undersökningen behandlar bruket av pronomen du och vi samt det indefinita pronomenet man i språkhandledningssamtal i universitetsmiljö. Materialet består av två transkriptioner som vardera är ca en timme lång. ...
Hälsovård på svenska. Svenskspråkiga studerandes språkbruk och bemötandet av dem på Studenthälsan i Åbo
(Turun yliopisto, 2019-05-06)
Syftet med denna avhandling har varit att utreda om svenskspråkiga studerande vid Åbo Akademi blir bemötta på svenska på Studenthälsan (Studenternas hälsovårdsstiftelse) i Åbo, om de själva använder svenska och om de tycker ...
En riktig pärla – framförställda adjektivattribut i resekataloger
(2016-08-26)
Avhandlingen behandlar framförställda adjektivattribut i resekataloger. Ett adjektivattribut är en adjektivfras som fungerar som bestämning på satsens huvudord. Materialet är tre resekataloger publicerade av den svenska ...