Hae
Aineistot 11-20 / 86
Análisis del Discurso de programas gubernamentales de España y Finlandia en materia socioeconómica durante el período 2011 a 2015
(Turun yliopisto, 2018-01-24)
En este trabajo de fin de máster voy a comparar –en líneas generales– los discursos de los programas políticos en Finlandia y España para demostrar cómo la ideología económica influye en el lenguaje político actual, con ...
Un estudio comparativo finés-español sobre la terminología de la protección del menor
(2016-08-26)
Este trabajo de fin de máster es un trabajo terminológico sobre la protección del menor. Su objetivo es analizar y definir términos de los sistemas de protección del menor de Finlandia y de España y comparar los conceptos ...
Análisis de conceptos del Derecho Laboral Individual en español y en finés
(2016-05-30)
Tämän pro gradu -tutkielman aiheena on Espanjan ja Suomen työlainsäädännön terminologia ja erityisesti individuaalisen työoikeuden piiriin kuuluva käsitteistö. Individuaalisella työoikeudella tarkoitetaan työntekijän ja ...
Un estudio sobre las estrategias de traducción al finés de los modismos en la obra Mazurca para dos muertos.
(2016-08-26)
En este trabajo de fin de máster examinamos las estrategias de traducción al finés de los modismos en la obra de Camilo José Cela, Mazurca para Dos Muertos (1983) y su traducción finlandesa Masurkka kahdelle kuolemalle ...
La cultura en la enseñanza del español como lengua extranjera (E/LE) : un estudio de caso en el Centro de Idiomas de la Universidad de Turku
(2019-08-19)
La cultura forma parte de la enseñanza de lenguas extranjeras de una manera u otra desde su inicio. Últimamente, existe una unanimidad creciente de la importancia de la cultura en la enseñanza de idiomas y la necesidad de ...
Tres métodos de corrección de errores evaluados por estudiantes del español del Centro de Idiomas de la Universidad de Turku
(Turun yliopisto, 2018-06-06)
La corrección de errores, la autocorrección en particular, es una oportunidad para aprender, puesto que el procesamiento de errores cometidos estimula al estudiante a reflexionar sobre la gramática y lo aprendido. Es sensato ...
‘Räkkä’, ‘tokka’ y ‘suopunki’ : ¿Cómo traducir términos de la cría de renos del finés al castellano?
(2020-05-22)
Este trabajo de fin de máster se centra en la terminología finesa de la cría de renos y su traducción al castellano. La cría de renos es un medio de subsistencia que posee gran importancia en el turismo de la Finlandia de ...
Hacia una terminología descriptiva de los juegos de mesa en español, finés e inglés
(2019-02-22)
El objetivo de este trabajo de fin de máster es estudiar la terminología de los juegos de mesa y compilar una terminología trilingüe de los términos relacionados con los mecanismos y los componentes de los juegos de mesa ...
Profesores de idiomas en las redes sociales : Los grupos de Facebook en la formación continua y adquisición de nuevos conocimientos
(2020-05-19)
El presente trabajo de fin de máster consta de un estudio de caso de carácter descriptivo en que se investigan dos grupos de Facebook destinados a profesores de idiomas de enseñanza básica. Uno de los grupos está dirigido ...
La competencia pragmática en estudiantes universitarios finlandeses de E/LE
(2020-05-22)
En el presente trabajo de fin de máster investigué la competencia pragmática en estudiantes universitarios finlandeses de E/LE (español como lengua extranjera). Tenía como objetivo definir el nivel de habilidades lingüísticas ...