Hae
Aineistot 1-10 / 50
Clasificación de errores y comparación de las traducciones español‒finés de los traductores automáticos MT@EC y eTranslation de la Comisión Europea
(2019-03-22)
En este trabajo de fin de máster categorizamos los errores cometidos por los traductores automáticos de la Comisión Europea en sus traducciones español‒finés. El traductor más antiguo, MT@EC, está basado en estadísticas, ...
La enseñanza del español de América : La presencia de rasgos fonéticos, morfosintácticos y léxicos en la serie de manuales ¡Dime! destinada a estudiantes del Bachillerato finlandés
(2018-12-13)
El objetivo del presente trabajo ha sido investigar la presencia del español de América en una serie de manuales destinada a estudiantes del Bachillerato finlandés. ¿Cuál es el modelo lingüístico que se enseñanza? ¿Cómo ...
El texto literario como herramienta para el desarrollo de la competencia intercultural en el aula ELE en centros de educación liberal de adultos
(2019-04-30)
El presente trabajo trata el uso de textos literarios en la enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ELE) en centros de educación liberal de adultos en Finlandia. La mayor parte de estos centros son instituciones ...
Análisis del discurso de programas gubernamentales de España y Finlandia en materia socioeconómica durante el periodo 2011 a 2015
(Turun yliopisto, 2018-02-01)
En este trabajo de fin de máster voy a comparar –en líneas generales– los discursos de los programas políticos en Finlandia y España para demostrar cómo la ideología económica influye en el lenguaje político actual, con ...
Observaciones acerca de la jaquetía y los jaquetíohablantes en el siglo XXI
(2019-11-30)
El propósito de esta investigación fue estudiar qué lugar ocupa la jaquetía en la comunidad diaspórica de judíos sefarditas oriundos de Marruecos. En este estudio se contempla desde la teoría de comunidad de práctica de ...
‘Räkkä’, ‘tokka’ y ‘suopunki’ : ¿Cómo traducir términos de la cría de renos del finés al castellano?
(2020-05-22)
Este trabajo de fin de máster se centra en la terminología finesa de la cría de renos y su traducción al castellano. La cría de renos es un medio de subsistencia que posee gran importancia en el turismo de la Finlandia de ...
Hacia una terminología descriptiva de los juegos de mesa en español, finés e inglés
(2019-02-22)
El objetivo de este trabajo de fin de máster es estudiar la terminología de los juegos de mesa y compilar una terminología trilingüe de los términos relacionados con los mecanismos y los componentes de los juegos de mesa ...
Profesores de idiomas en las redes sociales : Los grupos de Facebook en la formación continua y adquisición de nuevos conocimientos
(2020-05-19)
El presente trabajo de fin de máster consta de un estudio de caso de carácter descriptivo en que se investigan dos grupos de Facebook destinados a profesores de idiomas de enseñanza básica. Uno de los grupos está dirigido ...
La digitalización en el aula : Las actitudes de los estudiantes y los profesores hacia la integración de las nuevas tecnologías en la enseñanza de español
(2020-05-23)
En este trabajo, estudio las actitudes de los profesores y los estudiantes de español hacia la tecnología utilizada en la enseñanza y aprendizaje de lenguas. La actitud es uno de los factores principales que influyen en ...
Las actitudes de los profesores hacia el aprendizaje por fenómenos
(2020-06-04)
El objetivo del presente trabajo de fin de máster es estudiar las actitudes de los profesores de idiomas acerca del método de enseñanza llamado “el aprendizaje por fenómenos”. Por el hecho de que los Currículos Nacionales ...