Selaus oppiaineen mukaan kokoelmassa Pro gradu -tutkielmat ja diplomityöt sekä syventävien opintojen opinnäytetyöt (kokotekstit) Espanja
Aineistot 1-20 / 50
-
Actitudes de los estudiantes de traducción multilingüe de la Universidad de Turku hacia la posibilidad de dedicarse a la actividad empresarial
(21.10.2020)El presente trabajo de fin de máster es una investigación cualitativa sobre las actitudes de los estudiantes de traducción multilingüe de la Universidad de Turku hacia la posibilidad de dedicarse a la actividad empresarial. ...avoin -
Anticipación de la enseñanza del español en Finlandia
(06.08.2019)En este trabajo de fin de máster investigamos los efectos de la edad en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Varios son los investigadores que defienden los buenos efectos que tiene un input anticipado en la enseñanza ...avoin -
Análisis de conceptos del Derecho Laboral Individual en español y en finés
(Turun yliopisto, 08.12.2016)Tämän pro gradu -tutkielman aiheena on Espanjan ja Suomen työlainsäädännön terminologia ja erityisesti individuaalisen työoikeuden piiriin kuuluva käsitteistö. Individuaalisella työoikeudella tarkoitetaan työntekijän ja ...avoin -
Análisis de la validez de la comprensión oral de la prueba de español del Examen de Bachillerato en Finlandia
(10.02.2021)La enseñanza de lenguas extranjeras en la actualidad intenta responder a las necesidades y desafios de nuestras sociedades a nivel europeo y mundial. Fenómenos como la globalización y el incremento de la inmigración, entre ...avoin -
Análisis del discurso de programas gubernamentales de España y Finlandia en materia socioeconómica durante el periodo 2011 a 2015
(Turun yliopisto, 01.02.2018)En este trabajo de fin de máster voy a comparar –en líneas generales– los discursos de los programas políticos en Finlandia y España para demostrar cómo la ideología económica influye en el lenguaje político actual, con ...avoin -
Análisis sobre la importancia de la interculturalidad como motivación para estudiar español en Finlandia
(29.09.2020)Propósito del estudio: El propósito del trabajo es analizar la importancia y el efecto de la interculturalidad como motivación para estudiar lenguas y en este análisis más detalladamente, para estudiar español en la educación ...avoin -
Aprendizaje de referentes culturales mediante canciones: Propuesta didáctica de ELE sobre el patrimonio cultural gallego
(09.05.2022)En este trabajo de fin de máster estudiamos el uso de las canciones para enseñar referentes culturales sobre el patrimonio gallego. La canción en que se basa la propuesta didáctica de este trabajo es Vengo de Galicia de ...avoin -
Clasificación de errores y comparación de las traducciones español‒finés de los traductores automáticos MT@EC y eTranslation de la Comisión Europea
(22.03.2019)En este trabajo de fin de máster categorizamos los errores cometidos por los traductores automáticos de la Comisión Europea en sus traducciones español‒finés. El traductor más antiguo, MT@EC, está basado en estadísticas, ...avoin -
Comparación de subtítulos hechos por una traductora profesional y una traductora novicia en la película Julieta
(24.05.2020)En este estudio he tratado el tema de profesionalidad en el campo de la subtitulación y sobre todo cómo se llega a ser un subtitulador profesional. En el campo de subtitulación hay muchos tipos de actores con conocimientos ...avoin -
Comparación lexicográfica de dos diccionarios monolingües: DRAE y Suomen kielen perussanakirja (análisis del léxico panhispánico disponible en el área “el cuerpo humano”)
(Turun yliopisto, 27.01.2017)Tämä tutkielma vertaa kahta yksikielistä sanakirjaa ja pyrkii osoittamaan eroja niiden määritelmissä. Tutkitut sanakirjat ovat espanjalainen Diccionario de la Lengua Española ja suomalainen Suomen kielen perussanakirja. ...avoin -
Contenidos culturales de Hispanoamérica y desarrollo de la competencia intercultural (CI) en los manuales de ELE para finlandeses : Estudio comparativo entre los manuales ¡Nos vemos 1!, ¡Nos vemos 2! y Mi Mundo 1-2
(06.06.2022)El objetivo de esta investigación fue estudiar qué contenidos culturales de Hispanoamérica hay en los manuales de ELE para finlandeses ¡Nos vemos 1!, ¡Nos vemos 2! y Mi mundo 1-2. Estudiamos cómo promueven el aprendizaje ...avoin -
Currículo Nacional Finlandés del Bachillerato (LOPS 2015) : opiniones de los profesores y estudiantes de español
(22.08.2018)El objetivo de este trabajo de fin de máster es investigar las opiniones de los profesores y estudiantes de español acerca del nuevo Currículo Nacional del Bachillerato (LOPS 2015). El marco teórico del trabajo se basa ...avoin -
¿Cómo afecta la subtitulación en el aprendizaje del vocabulario de ELE?
(28.05.2021)En este trabajo estudiamos el aprendizaje del vocabulario de ELE entre dos grupos de estudiantes que estudian español en el Centro de Idiomas de nuestra universidad. Por un lado, tenemos el grupo de principiantes, con 5 ...avoin -
El cambio de código en la traducción al finés de la novela de Mario Vargas Llosa El hablador
(01.05.2024)En el presente trabajo de fin de máster investigo las estrategias de traducción aplicadas a los casos de cambio de código en la traducción al finés de la novela El hablador del autor peruano Mario Vargas Llosa. En la novela, ...avoin -
El dialecto como problema de traducción : Estudio descriptivo sobre el andaluz y los problemas traductológicos
(26.10.2022)El objetivo del referido estudio era investigar las dificultades que plantea la traducción del andaluz, ver las posibles estrategias para la misma, y con ello tratar de facilitar la labor de recopilación de datos de los ...avoin -
El lenguaje en los grupos de charla como variedad lingüística: comparación de los rasgos lingüísticos de dos comunidades separados por 16 años
(30.01.2023)En este trabajo de fin de máster analizamos el lenguaje empleado en dos grupos de charla de la misma comunidad, pero separados por 16 años, como variedad lingüística. Hemos elegido un tema cercano a nuestra experiencia ...avoin -
El Marco Común Europeo de Referencia: su utilidad en la planificación y evaluación de un test de comprensión de lectura de ELE
(Turun yliopisto, 23.04.2014)Eurooppalainen viitekehys ja sen hyödyllisyys espanjan luetun ymmärtämisen testin suunnittelussa ja arvioinnissa Tämän pro gradu -tutkielman tavoitteena oli tutkia Eurooppalaista viitekehystä espanjan luetun ymmärtämisen ...avoin -
El quechua frente a la hegemonía del castellano. Perspectivas sobre el quechua en el Perú en la década del 2010
(Turun yliopisto, 30.09.2020)Numerosas lenguas del mundo se encuentran o vulnerables o en peligro de extinción. En el presente trabajo de fin de máster estudié la situación del quechua en el contexto del Perú en la década del 2010. El quechua es la ...Avoin -
El simbolismo fónico de los verbos expresivos en la novela finlandesa Juoksuhaudantie y su traducción al español
(Turun yliopisto, 18.07.2013)Tämän pro gradu -tutkielman aiheena on suomen äänteellisesti motivoituneiden verbien kääntäminen espanjan kielelle. Tutkielmassa tarkastellaan Kari Hotakaisen (2006) Juoksuhaudantie-romaanissa esiintyviä deskriptiivisiä ...avoin -
El texto literario como herramienta para el desarrollo de la competencia intercultural en el aula ELE en centros de educación liberal de adultos
(30.04.2019)El presente trabajo trata el uso de textos literarios en la enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ELE) en centros de educación liberal de adultos en Finlandia. La mayor parte de estos centros son instituciones ...avoin